existência portugalština

existence, život, bytí

Význam existência význam

Co v portugalštině znamená existência?

existência

fato de existir, de viver:  A simples existência de uma pessoa confere-lhe direitos. forma de vida; espaço de uma vida:  Teve uma existência faustosa. (Comércio⚠) o conjunto de mercadorias ou matérias-primas em armazém

Překlad existência překlad

Jak z portugalštiny přeložit existência?

existência portugalština » čeština

existence život bytí

Příklady existência příklady

Jak se v portugalštině používá existência?

Citáty z filmových titulků

Gosta muito da sua carne, e os nossos olhares sobre Deus, e a Sua existência são divergentes, para dizer o mínimo, mas ambos seguimos vocações.
Vy máte rád svoje maso a naše názory na boha a jeho existenci se přinejmenším rozcházejí, ale oba jdeme za svým posláním.
Com ela partiria a beleza e ele voltaria a ficar só com a sua pobre existência.
Světlo jejího půvabu odejde s ní. On bude znovu ponechaný své prázdnotě, ponuré a osamocené existenci.
Seja como for, desejo que o ouro da Lua, caso seja demonstrada a sua existência, caia nas mãos de comerciantes e não na de idealistas e sonhadores!
Bohatství měsíčního zlata, pokud existuje, by mělo být v rukách obchodníků, a ne vizionářů a idealistů.
Há pouco noticiámos a existência de um homem invisível.
Již jsme dnes vysílali zpravodajství o neviditelném muži.
Isto destruiria toda a minha existência e se viesse a saber. como hei-de dizer? Que não sou aquilo que aparento ser.
Uvědomte si, jak by má existence byla ohrožena, pokud by vyšlo najevo, že nejsem - jak to říct - kým se zdám být.
Essa é a verdadeira desculpa para a nossa existência.
To je jediná omluva naší existence.
Continuar uma existência inútil.
Neskončil jsem se svou zbytečnou existencí.
Reconheço a existência de um impulso natural comum a todos.
Uznávám existenci přirozeného podnětu vlastního všemu živému.
Analisa tudo e tira-lhe a existência.
Všechno pořád analyzujete.
Tirar-me-ia a existência, mas não vou deixar.
I mě byste analyzovala, ale já vám to nedovolím.
A existência seria tão menos interessante sem o meu amigo de infância. debaixo do meu tecto.
Život by už nebyl takový, bez mého přítele z dětství.
Com a existência dele.
Ž e existuje?
Creio que agora você já deve. ter percebido o quanto é importante a existência de uma pessoa. que se preocupe tanto com os seus interesses quanto você.
Dokud o to nepřijdeš, nedoceníš, jak důležité to je. Že existuje človek, kterému na tobě záleží.
Desta vez você luta por sua existência. contra a ideia mais diabólica. já criada por um cérebro humano.
Tentokrát bojujete za zachování vlastní existence, proti té nejďábelštější myšlence, kterou kdy lidský mozek vymyslel. Nacismus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A realidade mais desconcertante é que a existência de uma oferta mais generosa em termos de políticas de protecção social não se traduz numa redução das disparidades a nível de saúde.
Ještě záhadnější je skutečnost, že se velkorysejší sociální politika nepromítá do nižší disparity v oblasti zdraví.
Finalmente, a existência de reputação em termos de capacidade ofensiva e de uma política que declaradamente mantém aberta a via da retaliação poderão ajudar a reforçar a dissuasão.
A konečně platí, že k posílení odstrašení může posloužit i pouhá reputace o útočných schopnostech a deklarovaná politika ponechávající otevřenou možnost odplaty.
É evidente que os intervenientes não-estatais são mais difíceis de dissuadir, logo, nestes casos torna-se importante a existência de defesas melhoradas, como a prevenção e a inteligência humana.
Nestátní aktéři se samozřejmě odstrašují obtížněji, takže se v těchto případech zvyšuje důležitost zdokonalených obranných nástrojů, jako jsou prevence a lidská inteligence.
Algumas pessoas defendem a existência de um equivalente cibernético aos tratados formais de controlo de armas.
Někteří lidé volají po kybernetickém ekvivalentu formálních smluv o kontrole zbraní.
Se o Ocidente se empolgasse e ousasse denegrir a cultura dos Sábios com 5.000 anos de existência, poderia tornar-se o próximo alvo do ressentimento nacionalista da China.
Nechá-li se Západ unést a opováží se znevažovat 5000 let starou kulturu mudrců, mohl by se stát příštím předmětem čínské nacionalistické zášti.
Os modelos de metas de inflação utilizados pela Fed (e outros bancos centrais e instituições oficiais, como o Fundo Monetário Internacional) assumem a existência de algum limite pré-determinado para o desemprego não inflacionista.
Všechny modely inflačního cílování, jež používá Fed (a jiné centrální banky a oficiální instituce jako Mezinárodní měnový fond), předpokládají existenci určitých predeterminovaných mezí neinflační nezaměstnanosti.
Com 54 anos de existência, a actual Quinta República é o segundo regime com maior duração desde a revolução.
Současná Pátá republika je v 54 letech druhým nejdéle trvajícím režimem od revoluce.
Mas os cofres do estado estão perigosamente empobrecidos e a França encontra-se agora entre os muitos países cujo peso da dívida compromete a existência da zona euro.
Státní pokladna je však nebezpečně vyčerpaná a Francie se dnes ocitá mezi mnoha jinými zeměmi, jejichž dluhová zátěž kompromituje existenci eurozóny.
Dada a sua crença excessiva nos mercados livres, eles fizeram vista grossa aos abusos palpáveis, incluindo empréstimos predatórios, e negaram a existência de uma bolha óbvia.
Vedeni přehnanou vírou v nespoutané trhy zavírali oči před zjevným zneužíváním pravidel včetně predátorských úvěrů a popírali existenci očividné bubliny.
Actualmente, a existência de médicos com formação em doenças infecciosas possibilita o tratamento da hepatite nas áreas rurais de Xinjiang e os resultados relativamente aos doentes melhoraram de forma significativa.
Dnes ve venkovských oblastech Sin-ťiangu působí lékaři vyškolení pro infekční nemoci, takže léčba hepatitidy je možná i zde a výsledky pacientů se podstatně zlepšily.
Por exemplo, a primeira companhia telefónica iniciou as suas operações em 1878, ao passo que os telemóveis têm praticamente 25 anos de existência.
První telefonní společnost například zahájila provoz v roce 1878, zatímco mobilní telefony jsou staré sotva 25 let.
Parece que ele não dá lugar à existência de uma oposição legítima, com a ideia de que a maioria de hoje pode ser a minoria de amanhã e de que as regras do jogo devem permitir a ambas serem ouvidas.
Premiér zjevně nevidí žádný prostor pro legitimní opozici, pro myšlenku, že dnešní většina může být zítřejší menšinou a že pravidla hry musí umožňovat, aby byly slyšet obě strany.
Evitar um tal desfecho pressupõe a existência de um centro político forte.
Odvrácení takového výsledku předpokládá silné politické centrum.
A boa notícia é a existência de uma recente tecnologia promissora que está pronta para ser testada em campo.
Dobré je, že k terénním zkouškám je připravena slibná nová technologie.

Možná hledáte...