existující čeština

Překlad existující portugalsky

Jak se portugalsky řekne existující?

existující čeština » portugalština

existente remanescente

Příklady existující portugalsky v příkladech

Jak přeložit existující do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako pouhý přelud či duch existující jen v mysli vaší ženy. mohu těžko vyvíjet nějakou činnost.
Como um mero fantasma na mente de sua esposa. mal posso dizer que desejo algo.
A člověk, existující sám o sobě, si připadá být jen nedůležitou epizodou.
E o homem, existindo sozinho, parece ele próprio um episódio de pouca consequência.
Kilikijští piráti dokážou zničit všechna existující římská loďstva.
Os piratas cílices podem destruir qualquer frota romana.
Jedná se o negativy a jedinou existující verzi Dívka, která ukradla Eiffelovu věž.
Sao os negativos, e a única cópia de trabalho de A Rapariga Que Roubou A Torre Eiffel, um filme que custou 6 milhoes de dólares.
Snad bych mohl účinek. irillia zvrátit a zachránit existující protilátku.
Pode haver forma de inverter o efeito do irillium.
Mohu použít existující zbraň a upravit ji.
Posso transformar uma arma de fabrico.
Tohle je jediná existující fotka H.G.
Esta é a única fotografia que existe de Harry Grey.
Jestli najdou Lauru Shapirovou a zadrží Koa, tak přetrháme největší existující síť drogových dealerů z Východu.
Se encontrassem a Laura Shapiro e pudessem incriminar o Ko, poderiam acabar com a maior rede de heroína vinda do Oriente.
K tomu nás zavazuje nutnost udržet existující rovnováhu světa.
Significa manter o equilíbrio entre o poder que existe hoje no mundo.
Ohavné a zlé, existující jen pro trápení živých.
O repulso e o mal, existem só para amaldiçoar os vivos.
Jediný existující prototyp na světě.
O Turbo. É o único que existe.
Abychom získali pocit existující hmoty. kolem neviditelné koule, vzali jsme bowlingovou kouli,. a sypali na ni sůl.
O que fizemos para ter a sensação de material particulado Passando por uma esfera invisível foi que fizemos uma bola de boliche, Caiu sal sobre ele.
Ta třetí byla jediný existující protijed.
O terceiro foi o único existente frasco de antitoxina.
Žádné oko, ucho, nos, jazyk, tělo, duch. žádná barva, zvuk, vůně, chuť, dotek, žádná existující bytost.
Não tem olhos. ouvido, nariz. língua. corpo, mente. cor. som. cheiro. sabor. tacto. existência.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozvojové země by samozřejmě neměly jednoduše okopírovat daňové soustavy existující v rozvinutých ekonomikách.
Naturalmente, os países em desenvolvimento não devem simplesmente imitar os sistemas fiscais dos países desenvolvidos.
Vádžpejího přehmat se přiřadil k Néhrúově chybě z roku 1954, kdy premiér v Pančašílské smlouvě nepřímo akceptoval anexi Tibetu Čínou, aniž si zajistil (nebo se o to byť jen pokusil) uznání tehdy existující indicko-tibetské hranice.
O erro de Vajpayee potenciou o engano de Nehru em 1954 de aceitar implicitamente, no Tratado de Panchsheel, a anexação do Tibete pela China, sem garantir (ou mesmo procurar) o reconhecimento da então existente fronteira Indo-Tibetana.
A stejně jako se snažíme zabránit rezistenci na již existující léky, budeme se také muset zaměřit na dopad antibiotik v zemědělství.
Ao tentar prevenir a resistência aos medicamentos existentes, devemos analisar simultaneamente o impacto dos antibióticos sobre a agricultura.
Obecněji řečeno, měli by využívat existující údaje o trhu práce, aby se poučeněji rozhodovali.
Mais globalmente, deverão usar os dados existentes do mercado de trabalho para fazerem escolhas mais fundamentadas.
Proto je nezbytné vyvinout nové detekční technologie, které budou fungovat v chudších zemích a doplňovat již existující systémy, jako jsou čárové kódy.
É, portanto, imperativo desenvolver novas tecnologias de detecção que irão actuar nos países mais pobres e que complementem os sistemas existentes, tais como os códigos de barras.
A dokonce i existující veřejné kliniky a nemocnice jsou často ochromené v důsledku vysoké míry absentérství lékařů.
E mesmo as clínicas e hospitais públicos existentes tornam-se muitas vezes inúteis, em virtude das elevadas taxas de absentismo dos médicos.
Navrhovaný pakt s EU byl sice plně v souladu s existující dohodou o volném obchodu mezi Ukrajinou a Ruskem, ale rozhodně nebyl v souladu s Putinovým eurasijským projektem.
Embora inteiramente compatível com o acordo de comércio livre entre a Ucrânia e a Rússia, o pacto proposto com a UE claramente não era compatível com o projecto Eurásia de Putin.

Možná hledáte...