inexorablemente spanělština

potřeby, potřebuje, neúprosně

Význam inexorablemente význam

Co v spanělštině znamená inexorablemente?

inexorablemente

Inevitablemente

Překlad inexorablemente překlad

Jak z spanělštiny přeložit inexorablemente?

inexorablemente spanělština » čeština

potřeby potřebuje neúprosně nevyhnutelně neodvratně

Příklady inexorablemente příklady

Jak se v spanělštině používá inexorablemente?

Citáty z filmových titulků

Había algo que me fascinaba en aquellas imágenes de mis sueño que inexorablemente penetraban en mi mente.
Bylo v nich něco neodolatelného, v těch snech, co se mi tak nepříjemně a vytrvale vybavovaly v mojí mysli.
De allí en más, ella perdió inexorablemente hasta la mañana.
Pak začala prohrávat vytrvale až do rána.
Este resbalará hacia abajo lenta, inexorablemente.
Doplazí se dolů, pomalu a neodvratně.
El mundo. es una asociación de corporaciones. inexorablemente determinada. por los inmutables estatutos de los negocios.
Svět je společnost korporací neúprosně determinovaná neměnným zákonem obchodu.
Cada una de ellas un trampolín sangriento, como la flota de Nimitz salta de isla en isla inexorablemente a través del Pacífico central.
Zakrvácí každý kámen, na který stoupnou. Nimitzovova flotila skáče neúprosně v centrálním Pacifiku z ostrova na ostrov.
Su sed de conocer más a esta mujer inexorablemente provocó que él la llamara.
Prahl tu ženu poznat lépe, a tak jí zavolal.
Digan lo que quieran, el año está perdido, se ha ido. Y al mirar a mi alrededor creo que no hay otro grupo mejor. con el que afrontar el nefasto espectro de la muerte. corriendo veloz e inexorablemente hacia nosotros.
Říkejte si, co chcete, ale byl to ztracený rok a když se rozhlédnu kolem sebe, mohu upřímně říct, že jsem rád, že jste to zrovna vy, kdo se mnou čelíte té chmurné předzvěsti záhuby, řítící se k nám nezadržitelnou rychlostí.
Aun hoy, los bosnios se ven imposibilitados de defenderse por el embargo de armas que la ONU impuso aunque, en este mismo momento, la guerra continúa inexorablemente.
I dnes jsou stále odepírána práva Bosňanů bránit sami sebe uvalením embarga na ozbrojení ačkoli, zrovna teď, pokračuje válku bez jakéhokoliv náznaku příměří.
Una pista lleva inexorablemente hacia la otra.
Jedna stopa vede neúprosně k druhé.
Desde que murió Ronald, va inexorablemente a la deriva.
Od chvíle, kdy Ronald zemřel, to s ní šlo neúprosně z kopce.
Serán inexorablemente cincelados y convertidos en más arena.
Jsou neúprosné odnášeny pryč a mění se v písek.
La guerra es inevitable y se está acercando inexorablemente.
Válka je neodvratná, nezadržitelně směřujeme do války.
El mundo es un complejo de corporaciones inexorablemente determinado por las inmutables leyes de los negocios.
Svět je spletí korporací, neúprosně určených neměnnými nařízeními obchodu.
El mundo es una colección de corporaciones, determinadas inexorablemente por las inmutables reglas de los negocios.
Svět tvoří spleť korporací, neúprosně determinovaných pomocí neměnných zákonů byznysu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En efecto, la evidencia histórica puede ser como un golpe en la cabeza por el hecho de que, mientras la deuda del gobierno puede ir a la alza inexorablemente durante años, el final por lo general llega muy repentinamente.
Historické doklady skutečně bijí do očí faktem, že vládní dluh sice může neúprosně narůstat celá léta, ale konec obvykle přichází zcela znenadání.
Ambos deberían tratarse como inexorablemente relacionados.
Obě dvě by měly být vnímány jako neoddělitelné.
Si bien la India todavía no es ni de lejos el factor del comercio global en que se ha convertido China, sus 1.2 mil millones de habitantes se acercan inexorablemente al escenario.
Třebaže Indie ve světovém obchodu zatím není téměř ani řádově tím, čím se stala Čína, jejích 1,2 miliardy obyvatel se už neúprosně dere na scénu.
Como resultado, el nuevo crédito que se consideró necesario creció inexorablemente como en 2010 y 2012.
V důsledku toho se velikost nové půjčky pokládané za nezbytnou neúprosně zvýšila, stejně jako v letech 2010 a 2012.
Esa tendencia brinda substitutos de poca calidad del pescado de gran calidad al que en tiempos estábamos acostumbrados y nos obligará inexorablemente a capturar plancton, en particular medusas.
Tento trend poskytuje málo kvalitní náhražky za vysoce kvalitní ryby, na něž jsme byli kdysi zvyklí, a neúprosně nás v budoucnu dovede až k chytání planktonu, zejména medúz.
Pero si aumentan las tasas de interés inexorablemente para cumplir con los objetivos inflacionarios, deberíamos estar preparados para lo peor: otro episodio de estanflación.
Jestliže ale budou neústupně zvyšovat úrokové sazby, aby dosáhly inflačních cílů, měli bychom se připravit na nejhorší: další epizodu stagflace.
Pero la capacidad de las autoridades para lograr ese objetivo depende inexorablemente del marco regulatorio.
Rozsah, ve kterém budou úřady schopny naléhat na silnější konkurenci bankovnictví, bude ovšem zásadním způsobem záviset na regulatorním rámci.
La zona del euro está atrapada por una crisis existencial que lenta pero inexorablemente está destruyendo los propios cimientos de la unión monetaria.
Eurozónu sužuje existenční krize, která pomalu, ale neúprosně ničí samotné základy měnové unie.
Inexorablemente el prejuicio racial se va introduciendo con sigilo.
Ke slovu se neúprosně dostávají rasové předsudky.

Možná hledáte...