inhóspito spanělština

nehostinný

Význam inhóspito význam

Co v spanělštině znamená inhóspito?

inhóspito

Que resulta desagradable o poco acogedor, en especial para poder estar o habitar. Que no ofrece seguridad ni abrigo o protección.

Překlad inhóspito překlad

Jak z spanělštiny přeložit inhóspito?

inhóspito spanělština » čeština

nehostinný

Příklady inhóspito příklady

Jak se v spanělštině používá inhóspito?

Citáty z filmových titulků

Había empezado a perderla en nuestro inhóspito valle.
Začal jsem zoufalstvím v našem pusté údolí.
Un lugar verdaderamente inhóspito.
Lou: Hm, opravdu nehostinné místo. Co to je?
Sí, en lugar inhóspito, y sólo hemos acaba de llegar!
To je trochu nepohostiné, vždyť jsme sem teď dorazili!
Es un lugar inhóspito.
Je to ponuré místo.
No importa lo inhóspito que sea un lugar siempre vive alguien allí.
Jakkoliv kruté a neshostinné je to či ono místo vždycky se najde někdo kdo tam bude chtít žít.
Ahora el desierto vuelve a ser inhóspito y las semanas de color parecen no haber existido.
Teď se však poušti vrací její bezútěšná pustota a těch pár týdnů v barvách jako by se ani nikdy nestalo.
Parece un sitio muy inhóspito para vivir.
Vypadá to tu dost osaměle.
Ya no aguantaba ver que Paulie viviera, otra vez, en un lugar inhóspito.
Stalo se pro mě nesnesitelným, představit si Pavlíka jak bude zas brebentit v dalším pustěm světě. Prostě to už nešlo.
Tomamos un planeta inhóspito y lo transformamos en un entorno de clase M capaz de mantener y crear vida.
Vybereme si planetu bez života...a přetvoříme ji na planetu třídy M, kde může existovat život.
Nunca imaginaría que los habitantes de Daled IV enviaran a su líder a un lugar tan inhóspito.
Představovala bych si, že obyvatelé Daled IV pošlou svou budoucí vladařku do vlídnějšího prostředí.
A pesar del clima inhóspito y el granito del suelo hemos.
Navzdory drsnému podnebí a tvrdé půdě se nám náramně daří.
Podrían hallarse en un lugar más inhóspito.
Vy a vaše posádka jste mohli skončit i na méně pohostinném místě.
A primera vista, un ferozmente inhóspito lugar, y de hecho lo es, para la mayoría de las criaturas.
Na první pohled krutě nehostinné místo. A také jím pro většinu tvorů je.
Desarrollamos técnicas sofisticadas en genética aplicada a la agricultura lo que nos permite obtener cosechas en un ambiente inhóspito.
Vyvinuli jsme důmyslné techniky v zemědělské genetice, které nám umožňují pěstovat plodiny i na nehostinných místech.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En el medio más inhóspito del mundo, recorrían centenares de kilómetros a pie, sobreviviendo a base de leche de camello y carne seca y con todas sus posesiones atadas al lomo de un camello.
V nejnehostinnějším prostředí na světě dokázal cestovat stovky kilometrů a přežívat jen na velbloudím mléce a sušeném mase, přičemž veškerý majetek měl uvázaný na velbloudím hřbetu.

Možná hledáte...