inhalar spanělština

vdechovat, vdechnout, inhalovat

Význam inhalar význam

Co v spanělštině znamená inhalar?

inhalar

Aspirar un gas (ya sea en forma pura o mezclado con pequeñas partículas en forma de aerosoles o pulverizadores) a los pulmones mediante la nariz o la boca, a menudo por razones terapeúticas.

inhalar

Religión.| Soplar haciendo la señal de la cruz en las ánforas del aceite santo durante su consagración.

Překlad inhalar překlad

Jak z spanělštiny přeložit inhalar?

inhalar spanělština » čeština

vdechovat vdechnout inhalovat

Příklady inhalar příklady

Jak se v spanělštině používá inhalar?

Citáty z filmových titulků

Perdón. Tengo que inhalar.
Promiňte, ale musím inhalovat.
Si estaba dentro, tuvo que inhalar el gas. Habría muerto.
Pokud by byl vevnitř, nadýchal by se plynu a zemřel.
Después de inhalar hacer no exhala inmediatamente, pero inhalan muy lejos en su espalda y lo sujeta con su diafragma para un conteo de diez.
Po vdechnutí hned nevydechujte, ale vtáhněte kouř až do zad a zadržte ho bránicí, než napočítáte do deseti.
Ahora lo que usted debe recordar es que después de inhalar usted toma la articulación y pasarlo a la persona sentada a tu lado.
Jakmile vdechnete, podáte jointa sousedovi.
Lo va a inhalar. No sabrá qué le ha pasado.
Nadechne se a nebude vědět, co se sním děje.
Le vi inhalar el spray nasal.
Viděl jsem, jak ten sprej vdechuje.
Inhalar.
Nadechnout.
Háganse hacia atrás y procuren no inhalar el humo tóxico.
Ustupte stranou, ať se nenadýcháte toxických plynů.
Yo tarde semanas en inhalar.
Trvalo mi to pár týdnů, než jsem se naučila šlukovat.
El resultado de inhalar algun gas ácido como el clorhídrico.
To je následek vdechnutí výparů kyselin nebo chlóru.
Hay que inhalar.
Zběsilá jízda.
No me jodas, por favor has de inhalar, entonces lanzas, y lanzas.
Přestaň s těmi kecy,jo musíš se nadechnout a potom vystřelit, potom zase vystřelit.
Si todo era una treta, estaba dispuesto a inhalar veneno.
Jestli je to všechno kazonský trik, musel být ochotný dýchat celé hodiny jed.
Explícame cómo Beecher tiene una cruz en el culo Miguel Alvarez tiene la cara cortada o los presos usan las aulas para inhalar heroína.
To neděláme. Tak jak vysvětlíš, že Beecherovi vypálili na prdel hákáč, nebo že Miguel Alvarez si pořezal celou tvář, nebo že vězni využívaj učebny ke šňupání zasranýho heroinu?

Možná hledáte...