inmoral spanělština

nemorální

Význam inmoral význam

Co v spanělštině znamená inmoral?

inmoral

que falta a la moralidad vigente, o no la sigue.

Překlad inmoral překlad

Jak z spanělštiny přeložit inmoral?

inmoral spanělština » čeština

nemorální nemravný

Příklady inmoral příklady

Jak se v spanělštině používá inmoral?

Citáty z filmových titulků

Tú también eres inmoral.
Vy jste taky špatná.
Tonta e inmoral.
A špatná.
Fue maravilloso. Me sentí completamente inmoral.
Cítila jsem se tak nemravně.
Eres una chica inmoral y desagradecida. que se ha aprovechado de la condesa por mucho tiempo.
Jste nemorální, nevděčná holka, a hraběnku zneužíváte už dost dlouho.
Toda influencia es inmoral.
Všechny vlivy jsou nemorální.
La lujuria se considera algo inmoral, pero ésa es una filosofía anticuada.
Ale touha a chtíč patří mezi hříchy, ne?
A pesar de todo, tengo que decirte que hay, sino sería muy inmoral.
Ale ríct to musím. Je to vec svedomí.
Es inmoral que el Rey se ahogue al perseguir al esclavo que lo engañó.
Je to nemravné obviňovat krále, za to že pronásleduje otroka, který ho podvedl.
Inmoral.
Nemravné!
Es muy desagradable y bastante inmoral.
Je velmi nepříjemný a naprosto amorální.
EI oro inmoral de california os ha vuelto locos.
Hríšný kalifornský zlato. Zatemnilo vám rozum.
Eres inmoral.
Jsi zvrhlej!
Los trató de una forma inmoral, engañándolos, confundiendo su juicio.
To bylo nemorální. Obelhávat je, mást je.
Ahora que lo pienso, es del todo inmoral.
Teď vím, že jseš úplný hlupák.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esto parece erróneo -y hasta inmoral- si pudiéramos hacer más por la gente y por el planeta a través de la adaptación.
Pokud však můžeme udělat pro lidi a planetu více prostřednictvím adaptace, pak se takový přístup zdá nejen mylný, ale dokonce i nemorální.
De hecho, hay algo fundamentalmente inmoral en el modo en que fijamos nuestras prioridades.
Na tom, jak si stanovujeme priority, je skutečně něco zásadně nemorálního.
En China, los escándalos públicos suelen incluir la aparición de una esposa inmoral.
Přítomnost zkažené ženy je v čínských veřejných skandálech běžným úkazem.
A su juicio, el Estado no puede tipificar como un delito penal la homosexualidad con el argumento de que es inmoral.
Stát podle jeho názoru nesmí homosexualitu stavět mimo zákon s odůvodněním, že je nemorální.
Así, pues, el problema subyacente a la prohibición de las relaciones homosexuales no es el de que el Estado utilice la ley para imponer una moralidad privada, sino el de que la ley se base en la errónea concepción de que la homosexualidad es inmoral.
Elementárním problémem zákazu homosexuálního jednání není to, že stát využívá zákona k vynucování soukromé mravnosti, nýbrž to, že takový zákon je založen na mylném názoru, že homosexualita je nemorální.
El programa generó polémica al principio: muchos lo consideraban inmoral, por su conexión con las apuestas.
Tento program byl zprvu kontroverzní: mnozí jej považovali za nemorální kvůli jeho spojitosti s hazardem.
Lo que es más fundamental, afirman que es simplemente inmoral que los jefes ganen en un día lo que sus empleados reciben en un año.
A co je ještě důležitější, kritikové tvrdí, že je jednoduše nemorální, aby šéfové vydělávali za jediný den tolik, co jejich zaměstnanci za celý rok.
Es falso e incluso inmoral equiparar los usos democráticos y dictatoriales, pero ésa es la nueva ecuación rusa.
Je mylné a dokonce i amorální klást rovnítko mezi demokratickými a diktátorskými praktikami. Taková je však nová ruská rovnice.
Dividir a un pueblo a fin de conquistarlo es una estrategia inmoral que ha perdurado a lo largo de la historia.
Rozštěpit národ, abych jej ovládl, je nemorální strategie, jež přetrvává po celé známé dějiny.
Quienes se oponen al aborto sin importar los motivos afirman que sacrificar un embrión humano para obtener células raíz es similar al aborto y por lo tanto es inmoral.
Odpůrci potratu bez ohledu na jeho účel tvrdí, že obětování lidského embrya k získávání kmenových buněk se podobá potratu a je tedy nemorální.
En el capitalismo, se es inmoral si uno incumple un contrato o viola la ley, pero no si especula.
V kapitalismu je člověk nemorální, jestliže neplní smlouvu nebo porušuje zákon, avšak nikoliv, když spekuluje.
Así, a la mayoría de los rumanos les parece no sólo absurdo, sino inmoral, que a la UE le preocupen tanto los últimos momentos de la vida de un cerdo cuando aparentemente le importa muy poco la vida diaria de los rumanos comunes y corrientes.
Většině Rumunů tak připadá nejen nesmyslné, ale přímo nemorální, když se EU tolik stará o poslední okamžiky života vepřů a současně se podle všeho jen velmi málo zajímá o každodenní život obyčejných Rumunů.
La gente está aburrida; piensan que es inmoral que el dinero se convierta en el referente principal del mundo.
Lidé jsou znudění; pokládají za nemorální, že by se jediným světovým měřítkem měly stát peníze.

Možná hledáte...