informal spanělština

neformální

Význam informal význam

Co v spanělštině znamená informal?

informal

Que no sigue o tiene las formas, reglas, normas o convenciones establecidas. Que no requiere formalidad, gravedad o solemnidad. Que vende artículos a pequeña escala por las calles, plazas, etc. Economía.| Se dice de las actividades económicas, como negocios, empleos, etc., que no se ubican fácilmente dentro de los parámetros o clasificaciones convencionales y normalmente contempladas en la legislación.

Překlad informal překlad

Jak z spanělštiny přeložit informal?

informal spanělština » čeština

neformální

Příklady informal příklady

Jak se v spanělštině používá informal?

Citáty z filmových titulků

Sí, necesitamos material informal.
Chceme neformální fotky.
Me temo que soy demasiado informal para Ilegar a capitán.
Já jsem na kapitána moc lehkomyslný.
Fue informal.
Byla neformální.
El debería ser tan informal como el pan nuestro de cada día.
Měl by být tak přirozenou součástí vašeho života, jako váš denní chléb.
Haremos una cena de bienvenida para el Sr. Meegles. Muy informal, por supuesto.
S Harveyem pořádáme večeri pro pana Meeglese.
Recibiré a algunos amigos, sólo algo informal.
Bude tam několik mých přátel.
Algo muy informal.
Zcela nerormálně.
Es una fiesta informal.
Je naprosto neformální.
Debo disculparme, señores, por la informal manera en la que efectuamos nuestra introducción.
Musím se gentlemanům omluvit za neformální způsob. který jsme použili v úvodu.
Vamos a una cabina de teléfono, y así saco la botella de whisky. que llevo escondida bajo mi holgada camisa informal.
Pojďme do telefonní budky, napijem se whisky, kterou mám pod svou rozevlátou košilí.
Es una recepción muy informal. Espero lo pase bien con nosotros.
Dnes je to tady velmi neformální.
Lamento mi llegada un tanto informal.
Obávám se, že se mi příchod nepovedl.
Esta reunión tan informal a las 3:00 de la mañana.
Šaškovat tu ve 3:00 ráno.
Se trata de una cena informal.
Je to poněkud neformální setkání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La lógica informal y extraoficial que se filtraba de la Reserva Federal para explicar su inacción tenía dos partes.
Neformální a neoficiální důvody její nečinnosti, které prosákly ven z úřadu, se dají rozdělit do dvou částí.
Estos cambios a gran escala tendrán que ser coordinados, al menos de manera informal si no ajustadamente, entre las economías principales.
Velké ekonomiky budou muset tyto dalekosáhlé změny koordinovat, a to přinejmenším neformálně, když už ne striktně.
De hecho, surgió una alianza informal y de conveniencia entre los elementos más importantes de los nacionalistas ucranianos no comunistas y los comunistas rusos étnicos partidarios de la soberanía, con el fin de crear el nuevo estado.
Mezi klíčovými nekomunistickými ukrajinskými nacionalisty a klíčovými komunisty z řad etnických Rusů podporujících suverenitu dokonce vznikla neformální státotvorná aliance z rozumu.
Por ello, no es de sorprender que las personas se marchen de la isla o vivan del bienestar social y trabajen en la economía informal.
Není tedy překvapením, že obyvatelé buď odcházejí z ostrova, nebo zůstávají na dávkách a pracují v šedé ekonomice.
De hecho, ni siquiera es un mercado organizado, sino un mercado virtual informal.
Vlastně vůbec nejde o organizovaný trh, ale jen o neformální virtuální burzu.
En efecto, de manera formal e informal, el Islam se interpreta cada vez con mayor frecuencia de una forma que lo acerca a los valores centrales de la democracia británica.
Islám se formálními i neformálními cestami stále častěji vykládá způsobem, který jej přibližuje ústředním hodnotám britské demokracie.
Significa crear trabajos reales que permitan sacar a los trabajadores de la economía informal, para que puedan beneficiarse de la protección en el lugar de trabajo (y pagar impuestos).
Znamená to také vytvořit reálná pracovní místa, která odlákají zaměstnance z neformální ekonomiky, aby se mohli těšit pracovně-právní ochraně (a platit daně).
Si fuera realmente cierto que la existencia fundamental de nuestro mundo occidental democrático estuviera a punto de ser destruida por una revolución islamista, sólo tendría sentido buscar protección en la fuerza plena del imperio informal norteamericano.
Pokud by skutečně byla pravda, že holá existence našeho demokratického západního světa je na pokraji zničení islamistickou revolucí, dávalo by rozhodně smysl hledat ochranu u rozsáhlé síly neformální americké říše.
Su liderazgo tendrá que ser informal, transparente e incluyente.
Jejich vedení bude muset být neformální, průhledné a přístupné všem.
La respuesta está en la naturaleza fragmentada y deliberadamente informal de la unión monetaria europea.
Odpověď tkví ve fragmentované a úmyslně neformální povaze evropské měnové unie.
Según la sabiduría popular, el modelo social británico se basa en la coexistencia entre comunidades diferentes donde cada una sigue observando sus convenciones y costumbres y respeta las leyes del país -una federación informal de comunidades.
Podle všeobecného mínění se britský sociální model zakládá na koexistenci odlišných komunit, z nichž každá zachovává své zvyklosti a obyčeje, přičemž dodržuje zákony země - jakási neformální federace komunit.
En ese examen de las remesas se debería analizar qué prácticas restrictivas podrían abolirse y si la asistencia oficial debería adaptarse a las necesidades de esta red de ayuda informal pero crucialmente importante.
Tato revize peněžních převodů by se měla zabývat omezujícími postupy, které by bylo možné zrušit, a ptát se, zda by se oficiální pomoc neměla přizpůsobit potřebám této neformální, avšak naprosto nezbytné sítě pomoci.
Al criminalizar la apertura y la operación de negocios obligándolos a la clandestinidad no sólo se está usando una mala estrategia económica, sino de hecho se está logrando que muchas empresas nunca aparezcan, ni siquiera en el sector informal.
Byla by to tuze špatná hospodářská strategie, která by chtěla kriminalizovat vznik a provoz firem tím, že je donutí k fungování v podzemí; nehledě na to, že valná většina firem by tímto způsobem ani nevznikla, a to ani v neformálním sektoru.
Las mujeres son las que realizan la mayor parte del trabajo no remunerado, y cuando se les paga, se encuentran sobrerrepresentadas en el sector informal y entre las personas pobres.
Ženy dělají většinu neplacené práce, a když už zaplaceno dostávají, jsou nadměrně zastoupené na černém trhu a mezi chudými.

Možná hledáte...