informar spanělština

oznámit

Význam informar význam

Co v spanělštině znamená informar?

informar

Dar informes, noticias; enterar. Dar forma a un cuerpo. Formar, perfeccionar a alguno por medio de la instrucción.

informar

Exponer un abogado en acto público lo conveniente a su cliente o representación. Filosofía.| Ser la forma sustancial de algún cuerpo.

Překlad informar překlad

Jak z spanělštiny přeložit informar?

Příklady informar příklady

Jak se v spanělštině používá informar?

Citáty z filmových titulků

Debe informar acerca de nuestra presencia aqui.
Musíme jim poslat nějaký signál.
Alguien debería informar a la familia. Bueno, tú no.
Někdo by měl informovat nejbližší příbuzné.
Lo siento, querido colega. pero tendré que informar al respecto.
Lituji, pane kolego, ale musím o té záležitosti referovat.
Antes tengo que informar.
Zavolejte oddělení vražd a uvědomte.
Si lo que tiene que informar es lo bastante escandaloso no será necesario.
Jestli to co máte udělat, způsobí dostatek hluk, není potřeba podávat zprávu.
El japonés pudo informar nuestra posición, y si vienen aviones tragaremos mucha agua.
Japonci mají naši pozici. Pokud přiletí znovu, pořádně se nalokáme.
Además, no hemos establecido ninguna conexión entre Walter Neff y la Sra. Phyllis Dietrichson pero le puedo informar que hemos establecido una conexión entre ella y otro hombre.
Navíc se nepotvrdila žádná spojitost mezi Walterem Neffem a paní Phyllis Dietrichsonovou kdežto nyní mohu podat zprávu že taková spojitost byla prokázána mezi ní a jiným mužem.
Tendrá mucho que informar al dueño de casa.
Myslím, že to nebude to jediné, co bude majitele trápit.
Debe informar de sus hallazgos al nuevo director cuando llegue.
Můžete tento poznatek sdělit novému řediteli, až dorazí.
A propósito, salvo que deban informar algo muy urgente sugiero que no se vean en los próximos días por si la gente de Sebastian la vigila tras su visita.
Mimochodem, pokud nebudete mít něco naléhavého, neměli byste se vy dva pár dnů stýkat. Kdyby si vás Sebastianovi lidé chtěli prověřit.
No tendrá nada que informar.
Nic dalšího se už nedozví.
Tengo que informar al capitán Ecuyer, señor.
Mám zprávu pro kapitána Ecuyera, pane.
Es mi deber informar que la misión ha fracasado.
Mám povinnost vám ohlásit, že úkol nebyl splněn.
Tiene que informar a la policía.
Musíte to říct policii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hace apenas unos años, un joven periodista, Georgi Gongadze, al tratar de informar el público acerca de la corrupción del viejo régimen, fue torturado y decapitado por sus esbirros.
Před pouhými několika lety byl nájemnými vrahy bývalého režimu mučen a sťat mladý žurnalista Heorhij Gongadze, jenž se snažil veřejnost informovat o zkorumpovanosti režimu.
Los estados miembros también necesitan información derivada del trabajo permanente de seguimiento de casos, no para informar a la policía, al menos no directamente, sino para neutralizar y desmantelar redes y prevenir ataques.
Členské státy rovněž potřebují zpravodajskou činnost odvozenou od právě probíhajících případů, nikoliv za účelem informování politických činitelů, alespoň ne přímo, nýbrž za účelem narušování a přetrhávání sítí a prevence útoků.
Evidentemente, el Primer Ministro pakistaní Mir Zafarulla Jan Jamali no podrá dar una respuesta satisfactoria a dicha pregunta. pues tiene que regresar a su país e informar a su jefe, el general convertido en Presidente Pervez Musharraf.
Pochopitelně, pákistánský premiér Mir Zafarulláh Chán Džamalí nemůže nabídnout žádnou uspokojivou odpověď - už proto, že musí jet domů a podat zprávu svému šéfovi Parvízi Mušarafovi, generálovi proměněnému v prezidenta.
No obstante, hay una carencia de periodistas que sepan lo suficiente sobre estos temas como para informar al público africano.
Novinářů, kteří o těchto tématech vědí dost na to, aby mohli informovat africké publikum, je však nedostatek.
El periodismo queda subordinado al entretenimiento, y el deber de informar cede frente a la necesidad de agradar.
Žurnalistika je podřízena zábavě a povinnost informovat ustupuje potřebě uspokojovat.
Nadie puede imaginarse una situación en que se contrata a un trabajador y se le permite no informar a su empleador sobre lo que está haciendo en el trabajo.
Nikdo si ovšem neumí představit, že by si najal zaměstnance, a přitom mu umožnil neinformovat zaměstnavatele o tom, co v práci dělá.
La buena información exige no sólo el derecho a saber, sino el derecho a informar, y esto se hace mediante medios diversificados.
Dobré informace nevyžadují pouze právo vědět, ale i právo sdělovat - tedy diverzifikované sdělovací prostředky.
Los medios de comunicación de masas podían informar pocas historias de peso, en la que unos cuantos actores de gran relevancia ocupaban el centro de la escena.
Ve zprávách o politice těmito velkými aktéry byly politické strany.
Además, tendría la ventaja de informar al público alemán sobre el verdadero propósito de la operación de rescate.
Navíc by mělo dodatečný přínos, poněvadž by informovalo německou veřejnost o skutečném smyslu záchranné operace.
En África, los investigadores están utilizando imágenes por satélite para confeccionar mapas detallados de los suelos, que pueden informar a los agricultores sobre las variedades más apropiadas para su tierra.
V Africe používají vědci satelitní snímky k sestavování podrobných půdních map, které mohou informovat farmáře, jakým plodinám se bude na jejich polích dařit.
La ejecutoria de la IOSCO y la AISS se ha incrementado de forma similar por la necesidad de informar sobre los avances logrados mediante el CEF.
Rovněž činnost IOSCO a IAIS se zostřila vzhledem k potřebě vykazovat pokroky prostřednictvím FSB.
En Armenia se ve con frecuencia a cabezas rapadas que atacan a reporteros encargados de informar sobre concentraciones de la oposición y en una ocasión golpearon salvajemente a un dirigente de la oposición política.
Arménie je často svědkem skinheadských útoků na novináře informující o opozičních manifestacích a jednou zažila, že skinheadi surově zbili opozičního politika.
En enero, por ejemplo, Abbott sorprendió a todos en la conferencia de Davos al informar que la crisis financiera global no se explica por mercados mundiales desregulados, sino por demasiada gobernanza.
Například v lednu informoval Abbott zděšené účastníky davoské konference, že globální finanční krizi nezpůsobily neregulované globální trhy, ale spíše příliš rozbujelé vlády.
La música popular, en particular, es altamente efectiva para insinuarse al escucha casi de forma imperceptible; no hace falta ningún procesamiento intelectual de su contenido porque no pretende informar.
Předevsím populární hudba se dokáže velice účinně a téměř nepozorovaně dostat dovnitř posluchače: intelektuální zpracování jejího obsahu není nutné, protože ona ani netvrdí, že chce informovat.

Možná hledáte...