seznámit čeština

Překlad seznámit spanělsky

Jak se spanělsky řekne seznámit?

seznámit čeština » spanělština

informar familiarizarse familiarizar

Příklady seznámit spanělsky v příkladech

Jak přeložit seznámit do spanělštiny?

Jednoduché věty

Kdybys býval přišel o trochu dříve, býval by ses s ní mohl seznámit.
Si hubieras venido un poco antes, hubieras podido conocerla.
Vždy jsem se s tebou chtěl seznámit.
Siempre he querido conocerte.
Vždy jsem se s tebou chtěla seznámit.
Siempre he querido conocerte.
Vždy jsem se s nimi chtěl seznámit.
Siempre quise conocerlos.
Vždy jsem se s vámi chtěl seznámit.
Siempre quise conocerlos.

Citáty z filmových titulků

Sestřičko, musíš se seznámit s někým milým a vdát se.
Deberías conocer a un buen hombre y casarte.
Tak fajn, zkusím se blíž seznámit s novou primářkou. Využiju fotku svýho syna a trochu hereckého umu.
De acuerdo, hora de conectarse con la nueva jefa usando una foto de mi hijo y una brillante actuación.
Maminko. tam nahoře je někdo, s kým se musíš seznámit!
Hay alguien arriba a quien deberías conocer antes de marcharte.
Ti ostatní pomřeli tak rychle, že jsme se nemohli seznámit.
Los otros mueren tan deprisa que no tenemos tiempo para conocernos.
Nechoď pryč, protože tě chci s někým seznámit.
No te vayas, traeré a una persona que quiero que conozcas.
Můžeme se seznámit, je to dlouhá cesta.
Me llamo Shapeley. Será mejor presentarnos, el viaje es largo.
Blackie mě poslal, Eleanor, seznámit se s Jimem.
Blackie me envió a mí, Eleanor, en su busca, Jim.
Wilfrede, chci tě seznámit se svým přítelem Paulem Amesem.
Wilfred, quiero que conozcas a un gran amigo, Paul Ames.
Jednou se vám dostane potěšení seznámit se s ní.
En el futuro tendrá el placer de conocerla.
Bude pro vás cenné se s ním seznámit.
Un hombre que te interesa conocer.
Nechtěl jsem vás obtěžovat, ale Alice vás chtěla seznámit s rodinou.
No quería molestaros, pero Alice quería que conocierais a su familia.
Bylo mi potěšením se s vámi seznámit.
Ha sido un placer conocerles.
S tou se musíš seznámit.
Tienes que conocer a esta muchacha.
Kromě toho by byla škoda tě poslat pryč, sotva ses stačila seznámit s naší krajinou. Můžeš tu tedy u hodného strýčka zůstat, jak dlouho budeš chtít.
Por lo tanto, Mary puedes quedarte aquí todo el tiempo que quieras.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Africká mládež se s demokracií a pacifismem musí seznámit ve školní lavici.
La juventud africana debe ser introducida a la democracia y al pacifismo en el salón de clases.
Neustálé zpravodajství časopisu Cchaj-ťing o SARS dalo čínské veřejnosti možnost seznámit se s pravdou ohledně této epidemie.
Los reportajes continuos de la revista Cai Jing sobre el SRAS permitieron que el público chino supiera la verdad sobre la epidemia.
Vítají jej, protože jim přinásí svobodu ponechat si svou náboženskou identitu a seznámit ostatní se svým přesvědčením.
Lo aceptan porque les da la libertad de conservar su identidad religiosa y de familiarizar a otros con sus creencia.
Zaměstnavatelé musí učitele seznámit se svými požadavky a vzdělávací instituce musí svým absolventům předat nástroje, které jim umožní tyto požadavky splnit.
Los empleadores deben comunicar sus necesidades a los educadores y los educadores tienen que proporcionar a sus graduados las herramientas que les permitan satisfacer dichas necesidades.
Abychom pochopili, co rakouská vláda dělá, musíme se seznámit se situací Rakouska.
Para entender lo que el gobierno austriaco está haciendo es necesario entender dónde ha estado Austria.

Možná hledáte...