kancléř čeština

Překlad kancléř spanělsky

Jak se spanělsky řekne kancléř?

kancléř čeština » spanělština

canciller primer ministro presidente de Gobierno

Příklady kancléř spanělsky v příkladech

Jak přeložit kancléř do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kancléř Wederstaed.
Canciller Wederstaed.
Bývalý kancléř měl jen zčásti pravdu.
El canciller, el nuevo canciller estaba parcialmente en lo correcto.
Ucitvě, ale pevně, teď jsi kancléř.
Respetuosamente, pero con firmeza. Ahora eres Canciller.
Jako kancléř jste mu přítelem.
Como Canciller sois su amigo.
Jsem nevinný z jakéhokoli nařčení během spravování královského pokladu, jako kancléř, nebo kdykoli jindy.
Soy inocente de cualquier maldad. durante mi administración. del tesoro del Rey, como Canciller, o en cualquier otro momento.
A také kancléř.
Y un canciller de Inglaterra.
A já jeho kancléř.
Y yo seré su canciller.
Budeš Richardův kancléř?
Sé el canciller de Richard.
A kancléř má slabost pro velkoprůmyslníky.
Nuestro canciller tiene debilidad por los industriales.
A chce-li se někdo zbavit parlamentu, pak je to váš kancléř.
Si alguien no necesita un parlamento que nos gobierne. es su canciller.
Říšský kancléř doktor Goebbels mě zmocnil požádat vás o jednodenní příměří.
El Canciller del Reich, doctor Goebbels, me ha pedido solicitarles una tregua de un día.
Jako kancléř Spolkové republiky Německo trvám se vším důrazem na tvrzení, že uplynulo již celých pět let, od doby, kdy byl naposled na záchodě.
Como Canciller de Alemania Occidental corroboro la declaración de que pasaron cinco años desde la última vez que fue al baño.
Nestrpím, aby se můj kancléř a velekněz přetahovali přímo před trůnem!
No quiero que mi canciller y mi sumo sacerdote. peleen en las escaleras de su trono!
Torbis, můj kancléř, zemřel dnes za záhadných okolností.
Torbis, mi ex canciller, murió a principios de esta noche. en circunstancias misteriosas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Transatlantické partnerství bývalo kdysi základním principem německé zahraniční politiky - a přesto si německý kancléř vydobyl znovuzvolení s programem, který byl vnímán jako protiamerická platforma.
En tiempos, la asociación atlántica era un principio básico de la política exterior alemana. y, sin embargo, el Canciller de Alemania consiguió su reelección con un programa que se consideró antiamericano.
Bývalý německý kancléř Helmut Schmidt kdysi zavtipkoval, že politici, kteří mají vizi, by si měli nechat vyšetřit oči.
En cierta ocasión, el ex canciller alemán Helmut Schmidt dijo en broma que los políticos que tienen una visión deben ir a revisarse la vista.
Kancléř tím přehlušoval znepokojení nad nízkým růstem a vysokou nezaměstnaností, které ohrožovalo jeho vyhlídky na znovuzvolení.
Gracias a ello, hizo pasar a segundo plano la preocupación suscitada por el bajo crecimiento y el elevado desempleo que amenazaban a sus perspectivas electorales.
Fakt, že společnost, která by mohla Rusku zajistit prostředek k manipulaci hospodářství EU, povede bývalý německý kancléř, je dokladem nebezpečné spokojené lhostejnosti Evropy tváří v tvář Putinovým neoimperiálním ambicím.
El hecho de que un ex canciller alemán vaya a dirigir la empresa que puede dar a Rusia los medios para manipular la economía de la Unión Europea es testimonio de la peligrosa complacencia de Europa de cara a las ambiciones neoimperialistas de Putin.
Oproti americkému prezidentovi, který může v Kongresu hledat hlasy na podporu svých přístupů i mezi opozičními politiky, německý kancléř dává slib, že nebude vládnout skrze vyhledávání hlasů mezi členy opozičních stran.
A diferencia del Presidente de EEUU, que puede buscar votos para apoyar sus políticas incluso en el partido opositor en el Congreso, un Canciller alemán promete no gobernar si eso implica buscar el apoyo de los miembros de los partidos de oposición.

Možná hledáte...