katapultovat čeština

Překlad katapultovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne katapultovat?

katapultovat čeština » spanělština

catapultar eyectar

Příklady katapultovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit katapultovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Odpal kryt kabiny a připrav se katapultovat nad základnou.
Abra la cúpula y salte.
Připravit se katapultovat. Nouzový postup.
Preparen para eyectar Procedimiento de emergencia.
Pokud vše půjde hladce, zkusím se katapultovat, až budu zpět v prostoru.
Si todo funciona bien, intentaré lanzarme tan pronto reingrese en el espacio.
Když se budete muset katapultovat, tady je páka.
Por supuesto. La única excepción es si tiene que eyectarse. Eyectarme?
Nemůžu se katapultovat.
Maldita sea.
Než má loď v roce 1967 ztroskotala, povedlo se mi z ní katapultovat, ale on ji stihl najít dřív než já v nějakém vzdáleném pohoří.
Antes de estrellarme en 1967, hice un transporte de emergencia, pero él encontró mi nave antes que yo en una cordillera.
Chystám se do vesnice katapultovat mrtvé krávy.
Estoy por empezar a catapultar vacas muertas sobre la aldea.
Ne, neměl možnost se katapultovat.
No. No tuvo oportunidad de eyectar.
Dostaly jsme rozkazy patřičně odebrat nepotřebné systémy,. neopustíte- ly atmosféru, můžete se katapultovat.
Tuvimos que hacerlo para poder acoplar el mecanismo de sujeción. Una vez que entre en la atmósfera, tendrá que saltar.
Opakuji, letoun je neovladatelný a nemůžeme se katapultovat.
Repito, no tenemos ningún control y no podemos saltar.
Dokáže katapultovat šípy velkou rychlostí v rychlém sledu.
Capaz de disparar flechas en rápida sucesión a gran velocidad.
Ve skutečném boji, pokud vám dojde palivo, se musíte katapultovat a riskovat tak zajetí.
En un combate real, si te quedas sin combustible, debes eyectarte y corres el riesgo de que te capturen.
Jediná cesta by byla se katapultovat a doufat, že letadlo na nikoho nespadne.
La única salida sería en paracaídas y esperar que el avión no caiga sobre alguien.
Piloti, kteří se odmítnout katapultovat, když se něco podělá.
Ya he visto esto antes Rodney.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prezident Luiz Inácio Luiz da Silva se snaží zemi katapultovat na světovou scénu jako nastupující velmoc, ale příliš se mu nedaří.
El Presidente Luiz Inácio Lula da Silva ha intentado catapultar a su país al escenario mundial como potencia en ascenso, pero no le ha salido bien.
Tato hluboká společenská a intelektuální transformace, která dnes v Asii probíhá, slibuje katapultovat tento světadíl z role hospodářské mocnosti do role globálního lídra.
Esta profunda transformación social e intelectual que está en marcha en Asia promete catapultarla del poderío económico al liderazgo mundial.

Možná hledáte...