katapultovat čeština

Překlad katapultovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne katapultovat?

katapultovat čeština » francouzština

catapulter éjecter

Příklady katapultovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit katapultovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Odpal kryt kabiny a připrav se katapultovat nad základnou.
Ouvrez et préparez-vous à sauter au-dessus de la base.
Připravit se katapultovat.
Préparons-nous à l'éjection.
Když půjde vše dobře, pokusím se katapultovat hned po vstupu do normální rychlosti.
Si tout se passe comme prévu, je m'éjecterai au passage dans l'espace normal.
Než má loď v roce 1967 ztroskotala, povedlo se mi z ní katapultovat, ale on ji stihl najít dřív než já v nějakém vzdáleném pohoří.
Avant de m'écraser en 1967, je me suis téléporté d'urgence. Mais il a été le premier à trouver mon vaisseau.
Je na čase se katapultovat.
Il est temps de mettre le parachute.
Musím najít neobydlený prostor, kde bych se mohl katapultovat.
Il me faut une zone libre pour m'éjecter.
Musíme se katapultovat.
Faut qu'on s'éjecte!
Chystám se do vesnice katapultovat mrtvé krávy.
Je vais catapulter des vaches mortes.
Říkala jsi něco o tom, že se dá katapultovat střecha.
Tu as dit qu' il y avait un toit éjectable.
Ne, neměl možnost se katapultovat.
Il n'en a pas eu le temps.
Takže jakmile znovu vstoupíte do atmosféry, budete se muset katapultovat.
Une fois dans l'atmosphère, il faudra vous éjecter.
Nemáme letoun pod kontrolou. Opakuji, ztratili jsme ovládání a nemůžeme se katapultovat.
Nous avons perdu le contrôle du vaisseau et ne pouvons nous éjecter.
Nenechám se katapultovat, elektrizovat nebo si zničit vnitřní orgány.
Je refuse qu'on me catapulte, qu'on m'électrocute ou qu'on malmène encore mes organes internes.
Dokáže katapultovat šípy velkou rychlostí v rychlém sledu.
Capable de décocher des flèches à une vitesse phénoménale.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na mezinárodních devizových trzích se totiž schyluje k bouři na druhou, která hrozí katapultovat euro do takových výšin, že ani nejefektivnější exportér eurozóny - Německo - nebude schopen na světových trzích konkurovat.
Les ingrédients d'une tempête sont en train d'être réunis sur le marché des changes, menaçant de catapulter l'euro à des niveaux qui rendra même l'Allemagne, l'exportateur le plus efficace de la zone euro, incapable de rivaliser sur les marchés mondiaux.
Tato hluboká společenská a intelektuální transformace, která dnes v Asii probíhá, slibuje katapultovat tento světadíl z role hospodářské mocnosti do role globálního lídra.
La Chine, qui reste une société fermée à bien des égards, présente pour autant une ouverture d'esprit certaine, tandis que cette société ouverte que constituent les États-Unis fait preuve d'une étroitesse de mentalité.

Možná hledáte...