kopírování čeština

Překlad kopírování spanělsky

Jak se spanělsky řekne kopírování?

kopírování čeština » spanělština

duplicación

Příklady kopírování spanělsky v příkladech

Jak přeložit kopírování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Místo kopírování jejich nadzvukových zařízení, přerušíme jejich magnetické pole vysoce střídavým indukovaným elektrickým polem. Předpokládejme.
En vez de duplicar sus aparatos ultrasónicos, interrumpimos su campo magnético con un campo eléctrico inducido altamente intermitente.
Využívá to energii k absorbování ne pouze ke kopírování, ale i k znovuvytvoření jakékoliv substance.
Usa la energía que absorbe. no sólo para copiar, sino para recrear, reestructurar y dar consistencia.
Za nedovolené kopírování, přechovávání a distribuci videokazety s basebalem. Nepožádal jste o souhlas rozhodčího.
Por reproducir las cuentas, fotografías o descripciones de las ligas mayores sin el consentimiento firmado del comisionado.
Nebo tajný protokol CIA. o Oswaldově činnosti v Rusku, zničený při kopírování.
O el memorándum secreto de la CIA. sobre las actividades de Oswald en Rusia que destruyeron al fotocopiarlo.
Kopírování dat zahájeno.
Traspaso de núcleo conectado.
Anebo kopírování.
Sigues gritando.
Kopírování terénu.
A dormir en la tierra.
To je kopírování.
Es copiar.
Jsem si jistý, že ani jeden z nich by se nedostal dál než ke kopírování Rolling Stone.
Me juego el cuello a que no se leen ni el Rolling Stone entre los cuatro.
Kopírování?
Hacer fotocopias?
Není obviněn z prodeje informací, ničení počítačů, je obviněn pouze z kopírování souborů.
No está acusado de vender información, de la destrucción de ordenadores. él es sólo acusado de copiar archivos.
Já vedu Kinko (kopírování, tisk) v Grontonu.
Tengo una imprenta en Groton.
Jestli Marshall uspěje v kopírování těch souborů, Sloane obnoví znovu terminál.
Si Marshall tiene éxito copiando los archivos del sistema Sloane podrá reanudar el terminal Echelon.
No, když říkám filmové ocenění, myslím filmové kopírování.
Ahora, cuando digo apreciación fílmica, me refiero a mala duplicación fílmica.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navzdory některým významným úspěchům se čínský technologický pokrok opírá spíše o kopírování zahraničních vynálezů než o domácí inovace.
Pese a algunos logros importantes, China depende de la copia de invenciones extranjeras más que de la innovación nacional para sus avances tecnológicos.
Kopírování nápadu a základního designu produktu zde však není piráctví.
Porque copiar la idea y el diseño básico de un producto no es piratería.
Hospodářský pokrok je chápán jako kopírování Západu nebo ještě hůře Indie.
A cada paso, los pakistaníes parecen más propensos a unirse como hermanos en el islam que como hijos del mismo suelo.

Možná hledáte...