ente | lento | mente | leste

lente spanělština

čočka

Význam lente význam

Co v spanělštině znamená lente?

lente

Óptica.| Disco de vidrio u otra sustancia transparente que por su forma refracta la luz procedente de un objeto y forma una imagen de éste. Instrumento óptico formado por un marco o armazón que soporta sendas lentes1 unidas por un arco que se apoya en la nariz, y dos patillas que ayudan a sostenerlas. Se usan para compensar defectos en la visión, protección o simplemente por estética.

Překlad lente překlad

Jak z spanělštiny přeložit lente?

lente spanělština » čeština

čočka čačka objektiv

Příklady lente příklady

Jak se v spanělštině používá lente?

Citáty z filmových titulků

Vamos, Bill, hazlo rápido y dame el lente de 6 cm.
Pohni, Bille. Dej mi dvoupalcovou čočku.
No. Fue tomada con un lente gran angular.
Tohle bylo uděláno normální širokoúhlou čočkou.
Claro, no sé de ingeniería, pero parece que el lente está fuera de foco.
Samozřejmě, nejsem strojař, ale zdá se, že tenhle výstředník je chybně usazen.
Lente de infrarrojos.
Infračervená čočka.
Sólo un lente quebrado.
Nepříjemný okamžik. Jen se rozbilo sklo.
Sí. Su ojo es flexible, como la lente de una gran cámara.
Jejich oko je flexibilní, jako velká čočka z kamery.
Sí, tal vez podamos tirar un abrigo sobre su lente.
Možná můžeme na jeho oko hodit plášť.
Al mirar la lente hacia otro lado, le tiramos algo encima.
A až se bude dívat jinam, něco na něj hodíme.
Limpia el barro de la lente.
Vyčistěte to.
Número tres, acoplamiento con lente respondiendo.
Třetí nástavec s čočkou reaguje.
Mira el brazo de la lente!
Koukněte na to oko!
Al principio usé una lente normal que resultó ineficaz debido a la intensa luz que emanaba de esos seres.
Nejprve jsem použil normální objektiv, ale ten se ukázal jako nepoužitelný, protože z těch bytostí vychází intenzivní světlo.
Tenemos suerte. Falta el lente derecho, y no está en el ataúd.
Máme štěstí, chybí jí pravá čočka.
No importa que no sea el lente de contacto verdadero.
Nejde o to, že to není pravá čočka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El pánico acerca del terrorismo y el cambio climático no nos cierra los ojos por completo a otros problemas que enfrenta al planeta, pero nuestro temor distorsiona el lente con el cual vemos el panorama más general.
Panika ohledně terorismu a změny klimatu nás sice vůči dalším problémům, jimž planeta čelí, zcela nezaslepuje, ale rozhodně pokřivuje optiku, skrze niž vidíme celkový obraz.
Muchas cuestiones vinculadas a la política se distorsionan cuando se las mira a través de una lente que sólo se focaliza en la desigualdad doméstica e ignora la desigualdad global.
Mnohé obecné politické otázky se pokřiví, nahlíží-li se prizmatem, které se soustředí pouze na domácí nerovnost a ignoruje nerovnost globální.
Adoptar un modelo de crecimiento y desarrollo que resulte más incluyente desde un punto de vista social exigirá ampliar la lente a través de la cual se fijan las prioridades cuando se deciden las estrategias económicas nacionales.
Přijetím inkluzivnějšího modelu růstu a rozvoje bude vyžadovat rozšíření úhlu pohledu, pod kterým se nastavují priority při tvorbě národních ekonomických strategií.
Visto a través de la lente de la Historia, la tarea principal de los presidentes de los EE.UU. es la de ser lo bastante maduros y sensatos para hacer frente a la máquina de guerra permanente.
Viděno prizmatem dějin je hlavním úkolem amerických prezidentů být natolik zralí a moudří, aby se dokázali postavit trvalé válečné mašinerii.
Así, pues, su tendencia a ver a África con una lente americana es a un tiempo comprensible e inevitable.
Jeho tendence pohlížet na Afriku americkou optikou je tudíž jak pochopitelná, tak nevyhnutelná.
Los trabajadores del sector público francés recientemente paralizaron el país cuando quedaron bajo el lente de una reforma cuyo objetivo principal era más bien modesto: alinear sus beneficios con los del sector privado.
Francouzstí zaměstnanci ve veřejném sektoru zase nedávno ochromili celou zemi na protest proti reformě, jejíž hlavní cíl byl relativně skromný: vyrovnat jejich důchody s penzemi vyplácenými zaměstnancům v soukromé sféře.
Y, como las mujeres normalmente esperan asumir la mayor parte de la responsabilidad de alimentar a los hijos, tienden a evaluar las políticas sociales a través de esta lente.
A jelikož ženy obecně očekávají, že ponesou větší díl zodpovědnosti za péči o děti, mají tendenci touto optikou posuzovat sociální politiky.
La pregunta es si un presidente de EE.UU., sea republicano o demócrata, estaría dispuesto a correr el riesgo de enajenar a quienes todavía ven a Taiwán a través del lente de su conflicto con la República Popular.
Otázka zní, zda by byl jakýkoliv americký prezident, republikán či demokrat, ochoten riskovat, že si znepřátelí ty, kdo stále hledí na Tchaj-wan prizmatem jeho konfliktu s Čínskou lidovou republikou.

Možná hledáte...