luto | luso | luko | ludo

lujo spanělština

přepych, luxus

Význam lujo význam

Co v spanělštině znamená lujo?

lujo

Gran abundancia, especialmente en cuanto a la pompa, comodidad o sofisticación. Característica o conjunto de ellas que aumentan el precio de algo por su comodidad, calidad o suntuosidad, por encima de lo estrictamente necesario. Exceso en el adorno o el gusto.

Překlad lujo překlad

Jak z spanělštiny přeložit lujo?

lujo spanělština » čeština

přepych luxus

Příklady lujo příklady

Jak se v spanělštině používá lujo?

Jednoduché věty

El arte no es un lujo, sino una necesidad.
Umění není přepych, ale potřeba.
En los Estados Unidos, el automóvil es una necesidad y no un lujo.
Ve Spojených státech je automobil nezbytností, a ne přepychem.

Citáty z filmových titulků

Vaya, tienes todas esas tarjetas de lujo que veo en los anuncios.
Wow, ty máš všechny tyhle nóbl karty, na které vídám reklamy.
Me inclino a los caprichos, a cual sea, de las damas que puede permitirse el lujo de pagar el precio de un bonito vestido, o dos.
Já vsázím na vrtochy, i když různě nestálé, dam, co si můžou dovolit zaplatit za pár pěkných šatů.
Volvieron a casa, abandonando el duro y riguroso Alaska por su dulce tierra, para vivir en el lujo y la opulencia.
Naši milionáři se vracejí domů, opouštějí bídu a utrpení na Aljašce. Čeká je medový život, svět přepychu, pohodlí a radosti.
Lo que necesitamos es disciplina y orden, no vida holgada y lujo.
Co nás posiluje, je mravnost a pořádek, ne blahobyt a luxus.
Me lo he pasado estupendamente en fiestas de lujo.
Měla jsem skvělé časy na večírcích Penthouse.
Soy un soldado profesional. Me doy el lujo de no tener que pensar en eso.
Jako profesionální voják si mohu dovolit nemyslet.
Es todo un lujo tener a alguien con quien hablar.
Je pro mě přepych, mít si s kým promluvit.
La historia de un hombre que amaba a una mujer más que a su honor y de una mujer que amaba el lujo más que a su amor.
Příběh muže, který miloval ženu víc než svou čest, a ženy, která chtěla přepych víc než jeho lásku.
Los que pasaron unas vacaciones de lujo fueron Charles Jamison, Pogey Williams y Alvin Savage, quienes fueron los invitados del señor Harvey Cheyne en su lujosa mansión de Nueva York.
Charles Jamison, Pogey Williams. a Alvin Savage, kteří byli hosty. váženého pana Harveyho Cheynea. v jeho luxusní newyorské vile.
Suena de lujo, internacional y sexy.
Na úrovni, světové a rajcovní.
Esta vez, podía permitirse el lujo de permanecer en el mismo lugar exclusivo donde Rad y Steve siempre se quedaban.
Tentokrát si mohl dovolit bydlet tam, kde vždy pobývali Rad a Steve.
Éste es el departamento de lujo.
Tohle je nóbl oddělení.
Lo tienen planeado con lujo de detalle.
Maj to všecko přesně naplánovaný.
Puedo darme el lujo de hacer de anfitrión.
Myslím, že si můžu dovolit hrát na hostitele.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El calentamiento del planeta es un riesgo que, sencillamente, no podemos permitirnos el lujo de seguir desconociendo.
Globální oteplování je riziko, jehož ignorování si prostě a jednoduše nemůžeme nadále dovolit.
No puede darse el lujo de permitir que las frustraciones por un tema afecten su capacidad para obtener la cooperación de los gobiernos en otros.
Nemůže si dovolit nechat frustraci v jedné věci negativně ovlivnit jeho schopnost přimět vlády ke spolupráci v celé škále jiných záležitostí.
La naturaleza de estos problemas significa que los Estados Unidos no se pueden dar el lujo de cerrarse independientemente del resultado en Iraq.
Z podstaty těchto problémů plyne, že USA si nemohou dovolit luxus uzavřít se do sebe, ať už to v Iráku dopadne jakkoliv.
Con el estancamiento de los ingresos de la clase media en Estados Unidos, los norteamericanos no podían darse el lujo de hogares cada vez más costosos.
Poněvadž příjmy střední třídy ve Spojených státech začaly stagnovat, Američané si už nemohli dovolit čím dál dražší domy.
Los países no pueden darse el lujo de perder tiempo.
Země nemají času nazbyt.
Muchas sociedades consideran que la atención sanitaria es un derecho, no un lujo.
Mnohé společnosti považují zdravotní péči za právo, nikoli luxus.
El mundo no puede darse el lujo de tener a pseudoconservadores en altos niveles del gobierno de los EU, que no trabajan por la paz y la prosperidad mundiales, sino por una estrategia geopolítica peligrosamente obstinada.
Svět si nemůže dovolit držet na vysokých postech vlády USA pseudokonzervativce, kteří nepracují ve prospěch světového míru a prosperity, nýbrž ve prospěch nebezpečně umíněné geopolitické strategie.
No podemos darnos el lujo de ignorar las señales de la importancia del medio ambiente para nuestra salud.
Nemůžeme si dovolit ignorovat známky významu životního prostředí pro naše zdraví.
Lo que puede parecerles un lujo inalcanzable es, en realidad, una necesidad que no pueden permitirse el lujo de rechazar.
To, co jim možná připadá jako nedosažitelný luxus, je ve skutečnosti nezbytnost, kterou si nemohou dovolit odmítnout.
Lo que puede parecerles un lujo inalcanzable es, en realidad, una necesidad que no pueden permitirse el lujo de rechazar.
To, co jim možná připadá jako nedosažitelný luxus, je ve skutečnosti nezbytnost, kterou si nemohou dovolit odmítnout.
Desafortunadamente, a diferencia de los países occidentales, no podemos darnos el lujo de esperar a que nuestro PBI anual per capita llegue a 10.000 dólares para abordar nuestros problemas ambientales.
Na rozdíl od západních zemí si však bohužel nemůžeme dovolit čekat, až náš roční HDP na hlavu dosáhne 10 000 dolarů, a teprve poté se ekologickými problémy zabývat.
A partir de tierras que hace una generación estaban en gran parte sin uso, Pudong se ha convertido en una bullente área de rascacielos, hoteles de lujo, parques, industrias y vastas franjas de edificios de apartamentos.
Na místě, které ještě o generaci dříve tvořily převážně nevyužívané pozemky, vyrostlo vzkvétající centrum plné mrakodrapů, luxusních hotelů, parků, průmyslových podniků a obrovských pásů obytných budov.
La prensa describió con lujo de detalles el costoso estilo de vida que lleva su hijo como estudiante en Oxford y Harvard.
Nákladný životní styl jeho syna studujícího na Oxfordu a Harvardu rozebíral tisk do nejmenších podrobností.
Hará las sociedades más resistentes contra las inundaciones y los huracanes y, con mayores ingresos, serán más las personas que podrán permitirse el lujo de cuidar el medio ambiente.
Zajistí vyšší odolnost společností vůči záplavám a hurikánům. Navíc při vyšších příjmech si lidé budou moci dovolit péči o životní prostředí.

Možná hledáte...