masivo spanělština

masivní

Význam masivo význam

Co v spanělštině znamená masivo?

masivo

Que tiene una gran masa.

Překlad masivo překlad

Jak z spanělštiny přeložit masivo?

masivo spanělština » čeština

masivní velký a těžký mohutný

Příklady masivo příklady

Jak se v spanělštině používá masivo?

Citáty z filmových titulků

Se ha ordenado a una flota para comenzar un ataque masivo de cargas de profundidad para deshacernos de la criatura.
Flotila dostala rozkaz začít masivní hlubinný útok za účelem zabití Godzilly..
A partir de ahora es sólo un suicidio masivo.
Od teď už je to jen hromadná sebevražda.
Eres el pajillero masivo.
Vy jste velkej vůl.
Si ellos lograran hacerlas despegar si ellos pudieran realizar un ataque masivo de estos artefactos, sobre nuestro pais perderiamos la guerra en el ultimo minuto.
Pokud by je dokázali odlepit od země, pokud by na naši zemi podnikli kobercové nálety, mohli bychom válku prohrát na poslední chvíli.
El enemigo está preparando un contraataque masivo.
Nepřítel vyvinul silný protiútok.
Suyo es el privilegio de presenciar por primera vez la unión entre su poder masivo y mi inteligencia absoluta.
Máte tu čest být svědkem vzniku prvního svazku mezi ohromnou silou a mojí absolutní inteligencí.
No, nada de eso. Hubo un ahorcamiento masivo.
Dva vojíni, Gifford a Harcourt, zde budou co nevidět.
Anoche llevamos a cabo un bombardeo masivo en Nuremberg.
Včera v noci jsme provedli kobercový nálet na Norimberk.
Suicidio masivo.
O žádném rozkazu nevím, pane Scotte.
Pareciera ser un suicidio masivo.
Ještě nějaké další užitečné názory? No, moc možností není.
Nuestra fuente de irritación será la pérdida de tiempo, la mentira estropear la diversión de la gente, con la esperanza de que, un día, surgirá una situación en la que podremos hacer algún daño psicológico masivo.
Musíme se obvykle spokojit s plýtváním času neupřímností, kažením radosti ostatním s nadějí, že jednou dosáhneme toho že se nám podaří způsobit vážnou psychickou újmu.
Voy a lanzar un ataque masivo con eslingas y bolas de fuego.
Musí být zničen! Použiji na něj katapulty a ohnivé koule.
Un ataque masivo en el castillo.
Hromadný útok na zámeček.
Así que ha dejado la base debilitada. - ante un posible ataque masivo.
Takže jste nechal základnu oslabenou pro možný hromadný útok.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Principalmente, desde hace más de dos años, Pakistán se ha estado apartando del consenso de Bonn, apostando al resurgimiento de los talibanes y brindándoles un apoyo masivo.
Především Pákistán se už víc než dva roky vzdaluje bonnskému konsenzu, vsází na renesanci Tálibánu a poskytuje mu rozsáhlou podporu.
Deben terminar las reservas nacionales y se debe adoptar una estrategia conjunta para el éxito, que incluya un masivo incremento en la ayuda civil y militar para Afganistán, si se quiere impedir que el país caiga en el mismo abismo que Irak.
Má-li se zabránit propadu země do téže propasti jako Irák, je třeba odstranit národní výhrady a přijmout jednotnou strategii pro dosažení úspěchu, včetně zvýšení civilní i vojenské pomoci Afghánistánu.
Unas tasas de interés más altas para reducir el auge de la vivienda parecen irrazonables, incluso en retrospectiva, si el costo es el desempleo masivo.
Zvýšení úrokových sazeb s cílem omezit boom bydlení se i při zpětném pohledu jeví jako nerozum, jestliže by cenou za ně byla masová nezaměstnanost.
Además, si ya no podemos depender de experimentos de laboratorio para probar la causalidad, tenemos que probarla en el mundo real, mediante el uso masivo de datos en tiempo real.
A jestliže už tedy při testování kauzality nemůžeme spoléhat na laboratorní experimenty, musíme ji ověřovat ve skutečném světě, pomocí rozsáhlých objemů dat získávaných v reálném čase.
Su éxodo masivo forzado en 1999 y la subsiguiente intervención de la OTAN, que terminó con el régimen de Serbia y estableció un cuasi-Estado administrado por la ONU, hicieron que cualquier cosa que no fuera la independencia resultara intolerable.
Vzhledem k jejich vynucenému masovému exodu v roce 1999 a následné intervenci NATO, která ukončila tamní srbskou vládu a vytvořila kvazistát pod správou OSN, se pro ně cokoliv jiného než nezávislost stalo nepřijatelným.
Parece poco probable que en aquel momento ni un solo analista de los bancos centrales estuviese, por lo menos, un poco preocupado por el crecimiento masivo del crédito y el apalancamiento.
Zdá se nepravděpodobné, že ani jednoho analytika centrální banky tehdejší mohutný růst úvěrů a dluhové páky nezneklidňoval aspoň o kapku víc.
Pero la crisis política ha transformado una situación mala en una mucho peor: de hecho, el mayor obstáculo para la recuperación económica fue el escándalo de corrupción masivo del gigante petrolero estatal Petrobras.
Domácí politika ale nedobrou situaci ještě značně zhoršila; ostatně největší překážkou pro ekonomické oživení se letos stal obří korupční skandál ve státním ropném gigantu Petrobras.
Hans Blix encabezará el grupo de inspección de armameto de la ONU encargado de buscar, encontrar y destruir las armas de efecto masivo de Saddam Hussein.
Vedením zbrojní inspekce OSN, jejímž úkolem je hledat, nacházet a ničit Saddámovy zbraně hromadného ničení, byl pověřen Hans Blix.
También reconoce que la forma en la que restructuró los bancos de Indonesia provocó un retiro masivo de fondos por parte del público, que aplicó políticas demasiado astringentes en Asia del Este y que estas políticas profundizaron las grietas.
Už také pochopil, že způsob, jakým restrukturalizoval indonéské bankovnictví, vedl k vysoké poptávce po bankách, a že nepřiměřeně omezující politika, kterou uplatňoval ve východní Asii, její ekonomický propad ještě prohloubila.
Las políticas iniciales del gobierno destinadas a aumentar la demanda agregada se centraron en un gasto importante en infraestructura, incluyendo caminos y tránsito masivo.
Počáteční vládní politika zaměřená na zvyšování agregátní poptávky se soustředila na velké výdaje do infrastruktury, jako jsou silnice a hromadná doprava.
Llegó la hora de que las organizaciones voluntarias emprendan un esfuerzo masivo para implementar los ODM a través de la acción privada.
Nadešel čas na rozsáhlé úsilí dobrovolnických organizací, které by se skrze soukromé jednání ujaly RCT.
La cura, si es que la hubo, finalmente ocurrió, años después de lo proyectado, no a través de la sangría fiscal, sino mediante un estímulo monetario masivo.
K léčbě nakonec přece jen došlo, s několikaletým zpožděním a nikoliv ve formě fiskálního pouštění žilou, nýbrž ve formě mohutného měnového stimulu.
Sabemos que China ha duplicado y vuelto a duplicar su presupuesto de defensa para, entre otras cosas, un masivo programa de desarrollo de armamento, incluyendo la modernización de una capacidad nuclear disuasiva y de segundo ataque.
Víme, že Čína hned dvakrát zdvojnásobila výdaje na obranu, mimo jiné kvůli rozsáhlému programu rozvoje zbraní, který zahrnul i modernizaci zastrasujícího a odvetného nukleárního potenciálu.
Los estados importantes con recursos técnicos y humanos elaborados en principio podrían crear un trastorno masivo y una destrucción física a través de ciberataques contra blancos militares y civiles.
Velké státy s propracovanými technickými a lidskými zdroji by v zásadě mohly prostřednictvím kybernetických útoků na vojenské i civilní cíle vyvolávat masivní rozvrat a fyzickou destrukci.

Možná hledáte...