medido spanělština

Význam medido význam

Co v spanělštině znamená medido?

medido

Escaso, limitado, poco, racionado.

Příklady medido příklady

Jak se v spanělštině používá medido?

Citáty z filmových titulků

Maldita sea, señora, mi lenguaje es muy medido.
K čertu s tím, madam, svůj jazyk si dobře kontroluji. a pokud jde o mou morálku.
Ahora que ya nos hemos medido las fuerzas, veremos qué pasa.
Teď, když jsme se navzájem poznali, uvidíme.
He medido cuatro metros.
Právě jsem odkrokoval 12 stop.
He medido 1,85 m desde los 17 años.
Od svých 1 7 letjsem měřil 185 cm.
Me ha dicho que ha medido 1,85 m desde que tenía 17 años.
Říkal jste, že od svých 17 let jste měřil 185 cm.
Si hubiera tenido un cronómetro podría haber medido la explosión.
Kdybych měl stopky, měl bych načasovanou explozi.
Nunca las he medido.
Já je neměřila.
Nunca me he medido.
Nikdy jsem se neměřil.
Todo debe ser cuidadosamente medido y registrado.
Všechno musí být pečlivě změřeno a zaznamenáno.
Puede caber. Lo he medido.
Vejde se sem, změřila jsem si to.
Son una aleación o sustancia completamente desconocida más fuerte y dura que cualquier cosa que yo haya medido.
Slitina nebo látka, která je mi zcela neznámá, mnohem pevnější a tvrdší než cokoli, co jsem dosud viděl.
Nunca lo he medido.
Neměřil jsem to.
No la he medido, pero bien.
Neměřil jsem mu ho, ale stačilo mi to.
Nosotros hemos medido la distancia.
Trasu jsme změřili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Medido según cualquier estándar de justicia, también es algo simplemente erróneo.
A podle všech měřítek spravedlnosti je to také prostě a jednoduše špatné.
Medido respecto de sus flujos (préstamos desembolsados) o capital (créditos pendientes), el personal del Banco Mundial es excesivo y su presupuesto administrativo es mucho mayor que el del BEI.
Ať již měříme toky (výplaty půjček) či akcie (nesplacené půjčky), Světová banka je masivně personálně přetížena a má mnohem vyšší rozpočet na administrativu než EIB.
La edad del universo y su tamaño, medido en años-luz, son cosas que los ulemas que han recibido una formación puramente religiosa no pueden aprehender.
Stáří vesmíru a jeho velikost měřená světelnými roky - právě to jsou skutečnosti, jež výlučně nábožensky vzdělaní ulamá nedokážou pochopit.
Un nuevo estudio de LinkedIn, la red profesional y plataforma de contratación online más grande del mundo, ha medido el movimiento internacional neto de talento entre sus miembros.
Nová studie LinkedIn, největší profesní online sítě a náborové platformy na světě, zjišťuje mezi jejími členy čistý mezinárodní pohyb talentu.
Si el dinero se revaloriza (al caer los precios), el interés que pagan les cuesta más (medido por los bienes y servicios que podrían comprar con ese dinero) que si los precios se hubieran mantenido.
Pokud se hodnota peněz zvýší (ceny klesají), pak ho zaplacený úrok bude stát více, protože by si za něj mohl koupit více zboží a služeb, než kdyby ceny zůstaly stejné.
A igualdad de ingresos, el costo (medido por el efecto sobre el PIB y el empleo) de usar el EU ETS para aumentar los ingresos fiscales sería hasta un tercio menor que con el impuesto sobre la renta o el IVA.
Z hlediska dopadů na HDP a pracovní místa by náklady na zvýšení příjmů z tohoto zdroje byly až o třetinu nižší než náklady na výběr stejné částky prostřednictvím daní z příjmu nebo DPH.
El capital no es un mal sustituto para el buen juicio, y por lo menos puede ser definido y medido.
A tak musí mít banky kapitál jako pojistku.
De hecho, entre las 12 grandes naciones de la OCDE, un grado alto de corporativismo medido de la manera común está asociado con menor empleo y menor productividad.
Faktem zůstává, že mezi 12 velkými státy OECD je vyšší stupeň korporativismu, jak je běžně definován, volně spojen s nižší zaměstnaností a nižší produktivitou práce.
La depresión, según un estudio de la Organización Mundial de la Salud, ocupa el cuarto lugar entre los peores problemas de salud del mundo, medido según cuántos años de buena salud hace que se pierdan.
Podle jedné studie Světové zdravotnické organizace je deprese čtvrtým největším zdravotním problémem na světě, měřeno podle počtu zdravých let, které jsou v jejím důsledku zmařeny.
La securitización (y el sistema bancario en la sombra) será sencilla y procederá a un ritmo medido mientras se da forma y se somete a prueba un nuevo marco legal y regulatorio.
Sekuritizace (a stínové bankovnictví) si zachová jednoduchost a bude se rozvíjet uměřeným tempem, jak se bude formovat a zkoušet nový legislativní a regulatorní rámec.

Možná hledáte...