odevzdaný čeština

Příklady odevzdaný spanělsky v příkladech

Jak přeložit odevzdaný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem naprosto odevzdaný tomu, co dělám.
Estoy completamente comprometido con lo que hago.
Když neodvoláš, budeš odevzdaný inkvizici.
Sino te retractas, serás entregado a la Inquisición.
Jsem plně odevzdaný.
Estoy totalmente comprometido.
Nejsem odevzdaný. Bankéři jsou odevzdaní, nebo úředníci.
No soy fatalista, los banqueros lo son.
Návrh by měl být odevzdaný v pondělí.
Necesito el borrador el lunes temprano. Aún no.
Vypadá to, jako byste hodlala sedět se založenýma rukama a čekat, jestli obžaloba zaboduje. Trochu odevzdaný přístup. - Vy o soudním systému něco víte.
No puedo decirte como declararte, pero creo que podemos montar la defensa en los cargos por asesinato.
Vypadá to, jako byste hodlala sedět se založenýma rukama a čekat, jestli obžaloba zaboduje. Trochu odevzdaný přístup.
Suena como si el caso es sentarse y ver si la acusación lo consigue o no.
Myslím, že jsi odevzdaný vědění.
Te dedicas a saber.
Je dost odevzdaný.
Está muy resignado.
Je to odevzdaný člověk.
Está muy entregado.
Každou ztracenou minutou jeden Odevzdaný zemře a jeden Neohrožený se stane vrahem.
Cada minuto alguien de Abnegación muere y alguien de Osadía se vuelve asesino.
Vyzvednutý na hasičský člun, odevzdaný zdravotníkům.
Recogido por un bote de los bomberos y llevado a los paramédicos.
Vážně je svojí práci odevzdaný.
Es un hombre muy dedicado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sen o míru, nacionalistické zanícení a domnělé náboženské vykoupení, jež po půlstoletí dodávaly izraelským politickým harcovníkům sílu, jsou tytam - nahradil je odevzdaný pragmatismus.
El sueño de la paz, el fervor nacionalista y la supuesta redención religiosa que animaron a los combatientes políticos de Israel durante medio siglo han desaparecido, substituidos por un pragmatismo resignado.

Možná hledáte...