online spanělština

Význam online význam

Co v spanělštině znamená online?

online

Informática.| por internet.

Příklady online příklady

Jak se v spanělštině používá online?

Citáty z filmových titulků

Lo compruebas online cada vez que te apetezca.
Kdykoli si to můžeš ověřit online.
Me acostaré tarde. Puedo mirar los informes de mis pacientes online.
Budu dneska dlouho vzhůru, ale mám přístup k záznamům přes počítač.
Y aquí, estamos empezando con una base de datos online de personas desaparecidas.
A právě tady zakládáme online databázi pohřešovaných.
Papá, me metí en el chat de America Online y Házmelo 22 me dijo que un idiota había arruinado el cable.
Tati, chatoval jsem na internetu a Doomie 22 mi řekl, že nějaký idiot zrušil kabel.
Supongamos que enviamos una misión para colocar un explosivo. en la línea de falla entre esta masa de borra de café. y este depósito de disquetes de America Online.
Můžeme však poslat pár lidí, aby umístili nálože přesně na hranici mezi touto horou kávové sedliny a tímto skladištěm AOL disket.
Sin embargo, un día estoy online y encuentro esta sala de chat sobre la conspiración y ellos estaban hablando sobre algo llamado Stargate.
Nicméně, jednou jsem surfoval na internetu a narazil jsem na spikleneckou chatovací místnost, a mluvilo se tam o něčem, co se jmenuje Hvězdná brána.
Tengo que buscar eso cuando esté online.
Musím si pamatovat, abych se na to podíval na internetu.
Se conocen en la vida real. Ella averigua que él posee la compañía que la ha arruinado. Continúan flirteando online.
Potkají se v reálném životě, ona zjistí, že je majitel knižního řetězce, který ničí její rodinný podnik, pak pokračují ve své on-line aférce, uvědomí si, že jsou si souzeni, před koncem se políbí a v pozadí hraje písnička Luise Armstronga.
Pero, miren, que sucede si interfieren con mi juego online Dungeon Master.
To co se stalo, bylo že to zasáhlo do mé hry Dungeon Master.
Sólo hazme saber cuando quieres ponerlo online. Pronto.
Dej mi vědět, až to budeš chtít on-line.
Mostraron tus fotos anoche en Sparkle Online.
Tvoje fotky byly včera na Sparkle Online.
Trabajamos en euros, conectados online con todos los mercados.
Pracujeme v Euro, stále jsme online na burze cenných papírů.
Tengo un perfil online muy activo. y no paso un día sin recibir un e-mail acerca de ya sabes qué.
Mám na internetu profil a neuplyne den, abych nedostala e-mail o tom.
Bien, todos. sé que creen que no se puede vivir sin Internet. pero antes de las búsquedas online. existían los catálogos. y las cartas para los libros de bolsillo.
Takže děti. Vím, že si myslíte, že bez internetu nepřežijete, ale než existovala síť, používaly se papírové katalogy a v knihách kartičky se záznamy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Deberían organizar nuevas entidades online en las que se pague un honorario por reportajes investigativos directos, sin presiones corporativas mediante.
Měli by na internetu zřídit nové entity, kde by bylo možné za poplatek přímo zveřejňovat investigativní reportáže, nezprostředkované firemními tlaky.
El Panel también aprovechará los amplios esfuerzos online y offline para entablar contacto con personas en todo el mundo y adquirir un conocimiento profundo sobre el futuro que avizoran.
Panel využije také rozsáhlých elektronických i neelektronických aktivit, aby zapojil lidi z celého světa a udělal si obrázek o tom, jakou budoucnost si představují oni.
Mientras tanto, Square, Paypal y la start-up Affirm ya están procesando un alto porcentaje de pagos online.
A značný podíl internetových plateb už zprostředkovávají firmy Square, Paypal nebo startupová společnost Affirm.
Los responsables de las políticas europeas también deberían garantizar un acceso total no discriminatorio a las redes de comunicaciones, y que los consumidores y empresas tengan una variedad de opciones para los servicios de telecomunicaciones y online.
Evropští politici by také měli zaručit hromadný, nediskriminující přístup ke komunikačním sítím a také to, aby spotřebitelé a podnikatelé měli široké spektrum možností telekomunikačních a online služeb.
De modo que estoy inmensamente emocionado de estar lanzando un curso online gratuito y global bajo ese mismo nombre en enero de 2014.
Jsem proto mimořádně potěšen, že v lednu 2014 otevírám bezplatný globální online univerzitní kurz téhož jména.
También creo que la enseñanza online global y gratuita sobre desarrollo sustentable puede ayudar a propulsar soluciones globales.
Jsem také přesvědčen, že globální bezplatná online výuka udržitelného rozvoje může pomoci uspíšit globální řešení.
Los cursos globales online son parte de la revolución de la información en marcha -una revolución que hoy está reformulando la educación superior y, más importante aún, creando nuevas vías de acceso para más gente en todo el mundo.
Globální kurzy přes internet jsou součástí probíhající světové informační revoluce, která dnes zásadně proměňuje vyšší vzdělávání, zejména otevíráním nových možností dostupnosti pro lidi z celého světa.
Según datos recientes, ya se han inscripto estudiantes de más de 190 países en los cursos universitarios online, y esto les permite mirar conferencias, dar exámenes e interactuar con otros estudiantes y profesores.
Podle aktuálních dat už vysokoškolské kurzy přes internet využívají studenti ve více než 190 zemích, což jim umožňuje sledovat přednášky, účastnit se kvízů a spolupracovat s kolegy a profesory.
La educación online también está transformando la experiencia en las aulas.
Online vzdělávání mění výuku i ve školních třídách.
Ahora, en lugar de mirarme mientras hablo durante 57 minutos, mis alumnos en la Universidad de Columbia pueden mirar las conferencias online con anticipación, lo que les permite una discusión mucho más rica y más profunda en el aula.
Namísto aby mě studenti na Columbijské univerzitě sledovali, jak 57 minut přednáším, zhlédnou online přednášky předem a při hodině pak máme prostor pro mnohem bohatší a hlubší diskusi.
Uno de los objetivos clave de la SDSN es llegar a estudiantes de todo el mundo desarrollando y difundiendo materiales online para los planes de estudio sobre desarrollo sustentable.
Jedním ze stěžejních cílů SDSN je proniknout ke studentům po celém světě tím, že budou vypracovány a zveřejněny online materiály pro výuku udržitelného rozvoje.
La SDSN alentará a las universidades del mundo a participar en la nueva era de enseñanza global online.
SDSN pobídne světové univerzity, aby se zúčastnily nové éry globální online výuky.
Un nuevo estudio de LinkedIn, la red profesional y plataforma de contratación online más grande del mundo, ha medido el movimiento internacional neto de talento entre sus miembros.
Nová studie LinkedIn, největší profesní online sítě a náborové platformy na světě, zjišťuje mezi jejími členy čistý mezinárodní pohyb talentu.
Esas políticas incluyen cursos de educación online para los desempleados, seguro de los trabajadores digitales, sindicalización virtual y políticas tributarias destinadas a la economía colaborativa.
Takové postupy zahrnují online kurzy pro nezaměstnané, pojištění digitálních pracovníků, virtuální odborové sdružování a daňové politiky zaměřené na ekonomiku sdílení.

online čeština

Překlad online spanělsky

Jak se spanělsky řekne online?

online čeština » spanělština

en línea

Online čeština » spanělština

Juego en línea: el contenido puede cambiar Conectado

Příklady online spanělsky v příkladech

Jak přeložit online do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Promiňte mi. Dříve, než pan Cleaver zemřel, poslal nějaká šetření online.
Antes de morir,. el Sr. Cleaver colgó sus hallazgos en la red.
To je taková online databáze, no prostě všeho, takže pokud máš otázky na posledních dvanáct let.
Es como una base de datos en línea. para, ya sabes, para todo, así que si tienes preguntas sobre los últimos 12 años.
Akira systém nás pustí online po celém městě.
El sistema Akira nos permite entrar en línea a cualquier parte de la ciudad.
Evropa je online.
Europa en linea.
Mluv zřetelně a zůstaň online.
Solo habla claro y mantente en contacto.
Kdykoli si to můžeš ověřit online.
Lo compruebas online cada vez que te apetezca.
Jeden náš online kolega, který chce zůstat anonymní, našel způsob, jak digitalizovat Zagruderovu nahrávku takže, se můžeš podívat na Daley Plaza v přesný moment vraždy.
Uno de nuestros socios descubrió la forma de mejorar la película de Zabruder así que tenemos vista de pájaro de la plaza Dealey en el momento del atentado.
Měl jsem pocit, že budeš nyní online.
Presentí que estarías conectada ahora.
A právě tady zakládáme online databázi pohřešovaných.
Y aquí, estamos empezando con una base de datos online de personas desaparecidas.
Pomáhá nám s online databází.
Está ayudando con la base de datos.
Bezpečně a online, pěkně poštou.
Y te las mandan por correo y con seguridad.
Máme ji online a hledáme pěšáka který by porazil našeho přeborníka, seržantmajora Omara Santiaga.
Lo hemos conectado, buscando un súper soldado que pueda vencer a nuestro mejor jugador. el Sargento Mayor Omar Santiago.
No, jestliže mě práce dostala mezi přední online servery provádějících denně přes 5 miliónů aukcí, jo nosím.
Cuando estoy frente a un servidor de Internet con cinco millones de pujas al día, sí.
Luku, právě jsem dostala online RES-8 a.
Tengo al ARES-8 en línea y.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Online obchodování kompenzuje některé slabší oblasti ekonomiky, přitom jeho úplný vliv se možná do oficiálních statistik promítá jen v omezené míře.
El comercio en línea está compensando algunos de los demás sectores más débiles de la economía y puede que en realidad no todas sus repercusiones estén recogidas en las estadísticas oficiales.
Evropští politici by také měli zaručit hromadný, nediskriminující přístup ke komunikačním sítím a také to, aby spotřebitelé a podnikatelé měli široké spektrum možností telekomunikačních a online služeb.
Los responsables de las políticas europeas también deberían garantizar un acceso total no discriminatorio a las redes de comunicaciones, y que los consumidores y empresas tengan una variedad de opciones para los servicios de telecomunicaciones y online.
Stínání hlav online, fatwy online: podzemní svět radikálního křídla islámu lze nalézt na nesčetných místech na internetu.
Decapitaciones en línea, fatuas en línea: el mundo subterráneo del ala radical del Islam se puede encontrar en incontables sitios de Internet.
Stínání hlav online, fatwy online: podzemní svět radikálního křídla islámu lze nalézt na nesčetných místech na internetu.
Decapitaciones en línea, fatuas en línea: el mundo subterráneo del ala radical del Islam se puede encontrar en incontables sitios de Internet.
Ač se zdá, že internet islámský pluralismus oživuje, dnešní online fatwy nejsou výzvami ke svěží tvořivosti, nýbrž nekompromisními příkazy.
Aunque la Internet parezca estar renovando el pluralismo islámico, las fatuas en línea de hoy son órdenes no negociables, no un llamado a una refrescante creatividad.
Online fatwy jsou živnou půdou nepřátelství nejen vůči Západu, ale i vůči ostatním muslimům.
Las fatuas en línea azuzan la animosidad no sólo hacia Occidente, sino también hacia otros musulmanes.
Jsem proto mimořádně potěšen, že v lednu 2014 otevírám bezplatný globální online univerzitní kurz téhož jména.
De modo que estoy inmensamente emocionado de estar lanzando un curso online gratuito y global bajo ese mismo nombre en enero de 2014.
Jsem také přesvědčen, že globální bezplatná online výuka udržitelného rozvoje může pomoci uspíšit globální řešení.
También creo que la enseñanza online global y gratuita sobre desarrollo sustentable puede ayudar a propulsar soluciones globales.
Online vzdělávání mění výuku i ve školních třídách.
La educación online también está transformando la experiencia en las aulas.
Namísto aby mě studenti na Columbijské univerzitě sledovali, jak 57 minut přednáším, zhlédnou online přednášky předem a při hodině pak máme prostor pro mnohem bohatší a hlubší diskusi.
Ahora, en lugar de mirarme mientras hablo durante 57 minutos, mis alumnos en la Universidad de Columbia pueden mirar las conferencias online con anticipación, lo que les permite una discusión mucho más rica y más profunda en el aula.
Jedním ze stěžejních cílů SDSN je proniknout ke studentům po celém světě tím, že budou vypracovány a zveřejněny online materiály pro výuku udržitelného rozvoje.
Uno de los objetivos clave de la SDSN es llegar a estudiantes de todo el mundo desarrollando y difundiendo materiales online para los planes de estudio sobre desarrollo sustentable.
SDSN pobídne světové univerzity, aby se zúčastnily nové éry globální online výuky.
La SDSN alentará a las universidades del mundo a participar en la nueva era de enseñanza global online.
Dlouhodobý růst by posílilo všeobecné předškolní vzdělávání, stejně jako mnohem větší důraz na celoživotní vzdělávání dospělých (dodávám já), snad prostřednictvím online kurzů.
Frankel también señala que la universalización de la educación preescolar colaboraría con el crecimiento a largo plazo, a lo que yo añado que también habría que insistir más en la educación continua de los adultos, tal vez por medio de cursos en Internet.
Nová studie LinkedIn, největší profesní online sítě a náborové platformy na světě, zjišťuje mezi jejími členy čistý mezinárodní pohyb talentu.
Un nuevo estudio de LinkedIn, la red profesional y plataforma de contratación online más grande del mundo, ha medido el movimiento internacional neto de talento entre sus miembros.

Možná hledáte...