opción spanělština

volba

Význam opción význam

Co v spanělštině znamená opción?

opción

Facultad o libertad de elegir. Acto de elegir. Derecho que se tiene a un empleo, premio, etc.

Překlad opción překlad

Jak z spanělštiny přeložit opción?

opción spanělština » čeština

volba výběr opce možnost akciová opce

Příklady opción příklady

Jak se v spanělštině používá opción?

Citáty z filmových titulků

Tiene que gustarte la opción de que vas a sentirte bien yendo a bares otra vez para practicar.
Já vím. Musíš se rozhodnout, jestli budeš ochotný dál chodit do mýho klubu a trénovat.
Que no tuve opción. para salvar su vida.
Abych ho zachránila, nemám teď na výběr!
Ya perdí mi parte de pieles. Así que no tengo más opción que buscar otros ingresos.
Už jsem kvůli vám přišel o svůj podíl z kožešiny, tak nemám moc na výběr, než to zkusit vydělat jinak.
No tienen otra opción.
Nemáte na vybranou.
Creo que tendré que comprarme una opción sobre su curiosidad.
Na tu jeho zvědavost bych si asi měl koupit opci.
No hay otra opción.
Není jiné cesty.
No hay otra opción.
Je to jediná možnost.
No hay una tercera opción.
Jiná možnost není.
Así que no nos queda otra opción que regresar.
Tak to nemáme jinou možnost než se vrátit.
Quizás, Su Señoría, pero no tengo opción.
Možná, Ctihodnosti, ale nemám na výběr.
No nos queda opción.
Musí.
No hay opción.
Nepomohlo by to.
De todos modos, no tienes opción.
V žádném případě nemáš jinou volbu.
Además, no tenemos opción.
Kromě toho, nemáme na výběr.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La primera opción les permitiría a los productores de todas partes sacar provecho de las economías de escala.
První varianta by umožnila producentům kdekoliv na světě využívat úspor z rozsahu.
Por fortuna, existe una opción multilateral y ya hay un precedente.
Naštěstí je tu jedno multilaterální řešení a existující precedens.
Aceptar la energía nuclear no es una necesidad; es una opción política deliberada.
Podstupovat jaderné riziko není nezbytné; je to uvážená politická volba.
Eso es lo maravilloso de las soluciones tecnológicas al cambio climático: si una opción alternativa es más barata, la gente empezará a usarla.
Právě to je na technologických řešeních klimatických změn skvělé: je-li nějaká alternativní možnost levnější, lidé ji začnou používat.
Nuestra historia de opresión a manos de vecinos poderosos nos enseñó que la seguridad colectiva en el seno de la OTAN era la única opción real.
Dějiny plné útisku ze strany mocných sousedů nám napovídaly, že kolektivní bezpečnost v rámci NATO je jedinou skutečnou alternativou.
Cuando los votantes decidan en la primavera de 2007, su opción puede depender más de consideraciones negativas que positivas, como en 2002, cuando Chirac afrontó al odioso nacionalista Jean-Marie Le Pen en la segunda vuelta.
Až voliči na jaře roku 2007 rozhodnou, bude jejich volba možná záviset spíše na negativních než pozitivních ohledech, jak se stalo již v roce 2002, kdy Chirac čelil ve druhém kole ohavnému nacionalistovi Jean-Marie Le Penovi.
Algunos sostienen que una evidente opción substitutoria de Arafat es la democracia, pero el resultado más probable es una dirección colectiva inestable e ineficaz, una división del poder en feudos o un grado elevado de anarquía.
Někteří lidé tvrdí, že samozřejmou alternativou k Arafatovi je demokracie. Pravděpodobnějším výsledkem je však nestabilní a neefektivní kolektivní vedení, rozpad moci do regionálních panství nebo velká míra anarchie.
La mejor opción es la de cooperar más estrechamente con las tropas kurdas y seleccionar a tribus suníes tanto en el Iraq como en Siria.
Nejlepší možností je úžeji spolupracovat s kurdskými jednotkami a vybrat v Iráku i Sýrii vhodné sunnitské kmeny.
Una opción a corto plazo que vale la pena explorar es la de un gobierno de coalición aún encabezado por un representante de la minoría alauí, concesión que podría muy bien ser el precio de privar del poder a Asad.
Krátkodobou variantou stojící za zvážení je koaliční vláda, v jejímž čele bude i nadále stát představitel alavitské menšiny - takový ústupek by mohl být přijatelnou cenou za Asadovo odstavení od moci.
En semejantes condiciones, la mayoría de las empresas y de los consumidores preferirán ser cautos con sus gastos (conservar el valor de opción de la espera), y esto debilitará aun más la economía.
Za takových podmínek většina firem a spotřebitelů projeví opatrnost ve výdajích - možnost vyčkávat má svou hodnotu -, čímž dále oslabí hospodářství.
No obstante, la única opción militar que nos han presentado es una invasión para cambiar al régimen, es decir, la guerra total.
Jediná možnost vojenského řešení, která nám byla dosud předložena, je invaze s cílem změny režimu, jinými slovy totální válka.
La única opción para Saddam sería proveer de armas de destrucción masiva a los terroristas.
Jedinou Husajnovou možností by bylo poskytnout zbraně hromadného ničení teroristům.
No debemos cancelar esa opción, pero tenemos que considerar otras, tomando en cuenta la posibilidad de que el Consejo de Seguridad (cuyo apoyo será crucial, si no en lo legal, sí en lo político) nunca apruebe la invasión.
Neměli bychom se zaříct, že tuto možnost nevyužijeme, ale měli bychom zvážit i jiné, a to už proto, že Rada bezpečnosti - jejíž podpora bude politicky, ne-li právně rozhodující - nemůže podpořit invazi.
Los gobiernos que no pueden endeudarse a tasas bajas (o en absoluto) en los mercados no tienen otra opción que ajustarse los cinturones.
Vlády, které si na trzích nemohou půjčovat levně (anebo vůbec), nemají jinou možnost než utáhnout si opasky.

Možná hledáte...