možnost čeština

Překlad možnost spanělsky

Jak se spanělsky řekne možnost?

Příklady možnost spanělsky v příkladech

Jak přeložit možnost do spanělštiny?

Jednoduché věty

Tom neměl jinou možnost, než ze své práce odejít.
Tom no tuvo más remedio que dejar su trabajo.

Citáty z filmových titulků

Možnost jít ven a pomáhat při léčbě světa - to je mé poslání!
Unaoportunidadparasaliryayudara sanar el mundo, esa es mi misión.
Poslední možnost - pomoc v nouzi.
El último recurso -- alivio de la pobreza.
Je to vzácné potěšení mít možnost vidět vaše představení. A mám v úmyslu dopřávat si ho často.
Es un extraño placer tener la oportunidad de verla actuar, y es mi intención darme esa felicidad con frecuencia.
Omlouvám se, že jsem tě tak brzy opustila, ale naskytla se mi možnost pronájmu podkrovního bytu. Jistě chápeš, že nemůžu zůstat v garsonce, když jsem skoro hvězda.
Lamento abandonarte tan pronto, pero me ha surgido la ocasión de alquilar un coqueto piso para mí sola, entenderás que no puedo permanecer en alojamientos miserables.
Měl jste stejnou možnost jako kdokoli jiný.
Tuvo su oportunidad al igual que todos los demás. -Mr.
Takže jestli někteří z vás nemají na tuhle podívanou dost silné nervy, máte poslední možnost.
Por eso, si alguno de ustedes no desea pasar por un trago así, ahora tiene la ocasión de.
Naše jediná možnost.
No hay otra forma.
Princezna je ale jediná možnost.
La princesa es la única.
Budete mít možnost, kdykoli to tajemství zveřejnit?
Pero aún tendremos la posibilidad de destapar el secreto.
Odmítat možnost existence čehokoli je nevědecké.
No es científico no admitir la posibilidad de algo.
Paní Teasdaleová, hluboce lituji indcidentu s Jeho Excelencí, ale jeho postoj mně nedával jinou možnost.
Lamento el asunto con Su Excelencia, pero su conducta no me dejó alternativa.
Počkejte venku, abych měla možnost s ním hovořit.
Esperen afuera hasta que haya podido hablar con él.
Tato možnost nenastane.
No habrá posibilidad de ello.
Jiná možnost není.
Ya, pero no hay otra forma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Volnotržní uvažování se vyvíjelo od anglosaských teoretiků (mnozí byli ze Skotska), kteří migrovali a kolonizovali nová území, přičemž jedincům, jimž přálo štěstí, dávali možnost předpokládat, že spotřeba nemá hranice.
El pensamiento de libre mercado evolucionó a partir de teóricos anglosajones (muchos de ellos escoceses) que emigraron y colonizaron territorios, lo que llevó a algunos afortunados a suponer que no hay límites para el consumo.
Možnost, že Palestinci jsou s to činit uvážlivá rozhodnutí, že prosazují politiku, která mohla k současné situaci přispět, nebo že uplatňují vlastní formy moci a násilí, se v tomto myšlenkovém rámci nikdy nepřipouští.
La posibilidad de que los palestinos sean capaces de decisiones deliberadas, de que hayan adoptado políticas que pueden haber contribuido a la situación actual o de que hayan ejercido sus propias formas de poder y violencia nunca se admite en este marco.
Možnost jednotlivých zemí uskutečňovat v těchto oblastech vlastní politiky posiluje konkurenční schopnost.
Al permitir a los países aplicar sus propias políticas en esos sectores fomenta la competitividad.
Měly by vytvořit řadu překrývajících se skupin - různá spojení členských států by měla mít možnost se podle vlastního uvážení dělit o odpovědnost v různých oblastech.
Los miembros de la Unión deben formar una serie de círculos superpuestos: combinaciones diferentes de Estados miembros deben poder mancomunar sus atribuciones en diferentes sectores por ellos elegidos.
Občané by měli mít možnost snadněji předávat informace, upozorňovat na události a zasílat podněty investigativním reportérům hlavního proudu.
Los ciudadanos deberían poder más fácilmente obtener información, armar historias y enviar encabezados a los periodistas de investigación de los medios tradicionales.
A konečně platí, že k posílení odstrašení může posloužit i pouhá reputace o útočných schopnostech a deklarovaná politika ponechávající otevřenou možnost odplaty.
Por último, tener reputación de contar con capacidad ofensiva y una política declarada que mantenga abiertos los medios de represalia pueden ayudar a reforzar la disuasión.
Právě to je na technologických řešeních klimatických změn skvělé: je-li nějaká alternativní možnost levnější, lidé ji začnou používat.
Eso es lo maravilloso de las soluciones tecnológicas al cambio climático: si una opción alternativa es más barata, la gente empezará a usarla.
Nejdůvěryhodnější a nejaktivnější členky dostanou možnost půjčovat si, nosit a předvádět oděvy od spřízněné značky.
Los miembros más activos y que inspiren más confianza recibirán ropa prestada de esa marca, se la pondrán y posarán con ella.
Většina odborníků možnost recese se dvěma propady odmítá.
La mayoría de los expertos descartan la posibilidad de una recesión de doble caída.
To byla zcela zřejmá chyba, poněvadž EU se tím stala součástí konfliktu. Řeckokyperští lídři dostali možnost blokovat postup v jednáních mezi EU a Tureckem.
Eso fue claramente un error, ya que hizo que la UE se convirtiera en parte del conflicto y dio a los líderes chipriotas griegos la posibilidad de bloquear el avance de las negociaciones entre la UE y Turquía.
Většina mých kamarádů o tuto možnost přišla - jen málo z nich je dodnes naživu.
A muchos de mis camaradas les robaron esa oportunidad, pues pocos siguen con vida.
Naději na úspěch mi dodává možnost lacino zavolat matce a hospodářství prodiskutovat.
Aunque mis plantas de trigo están creciendo según lo esperado, ahora temo que cuando sea época de cosecha -en noviembre- los precios caigan y no pueda recuperar mis costes.
Jako velice reálná možnost se náhle zjevuje obávaný inflační konec hry.
El temido desenlace inflacionario se perfila de repente como una posibilidad muy real.
Tím, že centrální bance zajistila možnost prosazovat vlastní měnovou politiku, měla naira upevnit nezávislost země.
El naira iba encaminado a fortalecer la independencia del país, al hacer posible que el banco central aplicara su propia política monetaria.

Možná hledáte...