pákistánský čeština

Překlad pákistánský spanělsky

Jak se spanělsky řekne pákistánský?

pákistánský čeština » spanělština

paquistaní pakistaní

Příklady pákistánský spanělsky v příkladech

Jak přeložit pákistánský do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pákistánský zpravodaj přijal pozvánku.
El corresponsal de Pakistán ha aceptado.
BEZPEČNÁ ZÓNA - PÁKISTÁNSKÝ STADION ZÁKLADNA 10.HORSKÉ DIVIZE A OSN - Stále ještě jednají o trase.
ESTADIO PAQUISTANÍ - BASE DE LA O.N.U. Y DE LA 10a.
Pákistánský generál říká, že když o té akci nebyl informován, tak chvíli potrvá, než zmobilizuje 10.horskou a sto vozidel.
El general paquistaní dice que como no le informamos del asalto le llevará tiempo movilizar a la 10a. de Montaña y cien vehículos.
Pákistánský generál oznámil, že 15. srpna budou na oplátku propuštěni indičtí vězňové zpět do Indie.
Un General Pakistaní ha anunciado que el 15 de Agosto nos corresponderán devolviendo prisioneros de guerra a la India.
To není indicko-pákistánský problém víc.
Esto ya no es un cuestion India-Pakistan.
A nakonec, Pákistánský parlament probírá zákon o znásilnění.
Y finalmente, el parlamento de Parkistan está debatiendo su controvertida ley de violación.
Když se původní hostitelská rodina dozvěděla, že přijede pákistánský muslim, byli pochopitelně zaujatí.
Cuando la familia original se enteró de. que venía de Pakistán, entiendo que se preocuparan.
Budeš muset kontaktovat pákistánský úřad v Novém Dillí.
Tendrás que contactar a la Embajada de Pakistán en Nueva Deli.
A abyste věděl, měli jsme trable na pákistánský hranici.
Tuvimos algunos problemas En la frontera de Pakistán.
Pákistánský špion jí v indické restauraci. Stal se z tebe domorodec, kamaráde.
Un espía paquistaní comiendo en un restaurante hindú. mi amigo, debes ser oriundo.
Pákistánský rychlý nadhazovač, Yunus, začal jeho vysoký nadhoz.
Jugador rápido Pakistani, Yunus, ha comenzado su fase previa.
Ašok Veerkal, pákistánský zdroj.
Ashok Veerkal. Un agente paquistaní.
Hned. Nevíme, kde přesně se nachází pákistánský prezident, ani britský ministr vnitra. Oba jsou nejspíš v budově.
No nos han dicho nada sobre el paradero del presidente paquistaní, ni del Ministro del Interior británico, que se supone deberían estar en el edificio.
Jestli pákistánský prezident zemře, vypukne válka.
Si el presidente paquistaní muere, será la guerra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Představme si, jaký vliv by získal pákistánský institut, který by se postavil do čela celosvětového výzkumu rakoviny.
Imaginemos la influencia que se generaría si un instituto pakistaní fuera el líder mundial en investigaciones sobre el cáncer.
Pákistánský lid - studenti, tvůrci veřejného mínění a především právníci - naštěstí stojí za soudci a vyvíjí činnost, kterou by měly vyvíjet politické strany.
Vemos cómo los abogados participan en marchas, cómo los golpean, cómo llenan las cárceles y, aún así, cómo se mantienen firmes.
Druhá sekce, spadající pod Pákistánský výbor pro atomovou energii a Národní rozvojový komplex (NDC), má mnohem větší škálu zodpovědností - přeměnu plynného uranu na kov, projektování zbraní a jejich výrobu a jaderné testy.
En sus discursos después de los exitosos ensayos nucleares que se llevaron a cabo en mayo de 1998, el jefe del CND, el Dr. Samar Mubarakmand, apenas mencionó al Dr. Khan.
Když pákistánský prezident Parvíz Mušaraf odcestoval do Myanmaru, aby oslavil novopečený vztah své země s kolegy-barmskými generály, indický ministr zahraničí Džasvant Singh ho brzy následoval.
Cuando el presidente de Pakistán, Pervez Musharraf, viajó a Myanmar para celebrar la nueva relación de su país con sus generales amigos, el ministro de Relaciones Exteriores de la India, Jaswant Singh, enseguida le siguió los pasos.
Pochopitelně, pákistánský premiér Mir Zafarulláh Chán Džamalí nemůže nabídnout žádnou uspokojivou odpověď - už proto, že musí jet domů a podat zprávu svému šéfovi Parvízi Mušarafovi, generálovi proměněnému v prezidenta.
Evidentemente, el Primer Ministro pakistaní Mir Zafarulla Jan Jamali no podrá dar una respuesta satisfactoria a dicha pregunta. pues tiene que regresar a su país e informar a su jefe, el general convertido en Presidente Pervez Musharraf.
Írán se považuje za oběť mezinárodního dvojího metru - akceptuje se pákistánský a indický status jaderné velmoci, o izraelském ani nemluvě -, což jen dále přiživuje pocit diskriminace a odhodlání prosadit své ambice.
Irán siente que es víctima de un doble rasero a nivel internacional -se acepta el estatus nuclear de Pakistán y la India, ya no se diga el de Israel-lo que únicamente alimenta su sentimiento de discriminación y su voluntad de concretar sus ambiciones.
Obecně řečeno je pákistánský Taliban paštunským hnutím soustředěným na poloautonomních Federálně spravovaných kmenových územích na severozápadě země.
En sentido amplio, los talibanes paquistaníes son un movimiento pashtún, concentrado en las semiautónomas zonas tribales de administración federal del país.
V zoufalé snaze udržet se u moci hodil Parvíz Mušaraf pákistánský ústavní rámec za hlavu a vyhlásil v zemi výjimečný stav.
En su desesperación por mantenerse en el poder, Pervez Musharraf ha descartado el marco constitucional de Pakistán y ha declarado un estado de excepción.
LÁHAUR - Bývalý pákistánský prezident Parvíz Mušaraf se rozhodl pro návrat do pákistánské politiky, byť do samotného Pákistánu zatím nikoliv.
LAHORE - El ex presidente de Pakistán, Pervez Musharraf, ha decidido regresar a la política paquistaní, si bien no todavía a Pakistán.
Atentát na bývalou premiérku Benazir Bhuttovou vyšrouboval pákistánský chaos do nových výšin.
El asesinato de la ex Primer Ministro Benazir Bhutto ha aumentado el desorden en Pakistán.
ŠANGHAJ - Pákistánský premiér Júsuf Ráza Gílání minulý měsíc ihned po převzetí úřadu nařídil propuštění 60 soudců, které od loňského listopadu zadržoval prezident Parvíz Mušaraf.
SHANGHAI -- Inmediatamente después de asumir el cargo el mes último, el Primer Ministro Paquistaní Yousuf Raza Gilani ordenó la liberación de los 60 jueces que habían sido detenidos por el Presidente Pervez Musharraf desde noviembre.
Pákistánský stát, který při jiných příležitostech k potlačení podobných vyzyvatelů neváhal s nasazením letectva a dělostřelectva, projevuje ohromující trpělivost.
El Estado paquistaní demostró una paciencia asombrosa. En otras ocasiones utilizó libremente el poder aéreo y de artillería para combatir a este tipo de retadores.
Například bývalý pákistánský premiér po vyslechnutí těchto důkazů přiznal, že kdyby býval těmito znalostmi disponoval během svého působení v úřadu, byl by v této oblasti proaktivnější.
De hecho, después de ver esa presentación, un ex primer ministro paquistaní confesó que si durante su mandato hubiera sabido lo que sabe ahora, hubiera sido mucho más proactivo en este tema.
Z pákistánské podpory se vyvinuly dvě podoby Talibanu: afghánský Taliban podporovaný pákistánskou armádou a pákistánský Taliban coby úhlavní nepřítel pákistánské armády.
La ayuda de Pakistán ha engendrado dos encarnaciones de los talibanes: los talibanes afganos, patrocinados por el ejército pakistaní, y los talibanes pakistanís, némesis del ejército de Pakistán.

Možná hledáte...