pakistaní spanělština

pákistánský

Význam pakistaní význam

Co v spanělštině znamená pakistaní?

pakistaní

Originario, relativo a, o propio de Pakistán.

Překlad pakistaní překlad

Jak z spanělštiny přeložit pakistaní?

pakistaní spanělština » čeština

pákistánský

Příklady pakistaní příklady

Jak se v spanělštině používá pakistaní?

Citáty z filmových titulků

Soy un empresario profesional, no un pakistaní profesional.
Jsem profesionální podnikatel, ne profesionální Pákistánec.
Mientras, Ellen se ha juntado con un pakistaní y nadie le entiende cuando habla.
Mezitím se Ellen zapletla s jedním pánem z Pákistánu, kterěmu nikdo nerozuměI, co říká.
Contadme Io que pasa con Ellen, Jimmy Joe y el pakistaní.
Jen mi dejte vědět, jak to dopadlo s Ellen, Jimmym Joem a s Pákistáncem.
Iremos al restaurante pakistaní de la Calle 46.
Půjdeme do té pákistánské restaurace na 46. ulici.
El tipo que abrió un restorán frente al edificio y que no le fue muy bien pues le dije que sirviera sólo comida pakistaní y quebró.
Pamatujete si toho, co si vloni otevřel tu restauraci naproti našemu baráku a moc mu to nevynášelo? Řekl jsem mu, aby ji udělal v pákistánském stylu. - Což ho zruinovalo.
Pareces pakistaní, pero no eres paquistaní.
Mlátíte Pakistánce a nejste Pakistánci.
Estoy completamente parado y un taxista pakistaní me embiste.
Stojím na semaforu a najel do mě ten taxikář.
Su padre es pakistaní.
Jeho táta je Pákistánec.
No era Pakistaní, para empezar, era Egipcio.
Nebyl to Pákistánec, to zaprvé, byl to Egypťan.
El ejército pakistaní no tiene nada que ver.
Pákistánská armáda s tím nic nemá.
Soy pakistaní, no sordo.
Já Pakistánec, ne hluchý.
Es Pakistaní.
Je pakistánec.
Viejo, el Sr. Esclavo parece un. Pakistaní.
Ten pan Otrok bude asi Pakistánec.
El dinero y las armas americanas comenzaron a fluir a través de la frontera pakistaní hacia Afganistán.
Americké peníze a zbraně se začaly valit pře Pákistánskou hranici do Afghánistánu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ahora la atención del mundo está centrada en el Irán, uno de los receptores de tecnología pakistaní, como el país más deseoso, al parecer, de crear su arsenal nuclear propio.
Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
Imaginemos la influencia que se generaría si un instituto pakistaní fuera el líder mundial en investigaciones sobre el cáncer.
Představme si, jaký vliv by získal pákistánský institut, který by se postavil do čela celosvětového výzkumu rakoviny.
Indudablemente, en la próxima cumbre entre los dirigentes de los dos países, el Primer Ministro de la India Atal Behari Vajpayee no desaprovechará la menor oportunidad de formular la misma pregunta a su homólogo pakistaní.
Na nadcházejícím summitu nejvyšších představitelů obou zemí indický ministerský předseda Atal Bihárí Vádžpéjí bezpochyby nepromešká žádnou příležitost, aby tuto otázku předložil svému pákistánskému protějšku.
Evidentemente, el Primer Ministro pakistaní Mir Zafarulla Jan Jamali no podrá dar una respuesta satisfactoria a dicha pregunta. pues tiene que regresar a su país e informar a su jefe, el general convertido en Presidente Pervez Musharraf.
Pochopitelně, pákistánský premiér Mir Zafarulláh Chán Džamalí nemůže nabídnout žádnou uspokojivou odpověď - už proto, že musí jet domů a podat zprávu svému šéfovi Parvízi Mušarafovi, generálovi proměněnému v prezidenta.
Sin embargo, como demostró el ataque a la heroica estudiante pakistaní galardonada con el Premio Nobel de la Paz, Malala Yousafzai, las niñas y mujeres siguen enfrentando obstáculos, algunas veces violentos, para estudiar en muchos lugares.
Jak ovšem ukázal útok na hrdinnou pákistánskou školačku a nositelku Nobelovy ceny míru Malálu Júsufzajovou, na mnoha místech je dívkám a ženám stále bráněno získat vzdělání, někdy i násilím.
El mes pasado, las fuerzas militares que este mismo presidente encabeza lanzaron un misil a una casa en Damadola, un pueblo pakistaní cerca de la frontera con Afganistán.
Minulý měsíc namířily vojenské jednotky, kterým týž prezident velí, raketu na dům v Damadole, pákistánské vesnici nedaleko od afghánských hranic.
Esa región montañosa nunca estuvo gobernada directamente por los británicos y los pashtunes han resistido encarnizadamente los intentos del Estado pakistaní de ampliar su poder.
Britové v této hornaté oblasti nikdy přímo nevládli a Paštunové sveřepě vzdorují snahám pákistánského státu rozšířit svou moc.
Para confirmar su alineamiento, Musharraf envió al ejército pakistaní a las zonas tribales en la frontera con Afganistán por primera vez desde la independencia del país.
Na podporu svého nového kurzu vyslal Mušaraf poprvé od pákistánského získání nezávislosti armádu do kmenových oblastí hraničících s Afghánistánem.
Debe quedar claro: el flagelo del terrorismo pakistaní emana más de los generales del país, bebedores de whiskey escocés, que de los mulás, que desgranan las cuentas de sus rosarios.
Nenechte se mýlit: metla pákistánského terorismu vychází spíše od tamních generálů popíjejících whisky než od mullahů hnětoucích korálky.
Sin una reforma del ejército pakistaní y de los ISI, no se podrá poner fin al terrorismo transnacional. ni se podrá construir una nación pakistaní genuina.
Bez reformy pákistánské armády a ISI nemůže přeshraniční terorismus nikdy skončit - a nikdy začít skutečné budování pákistánského státu.
Sin una reforma del ejército pakistaní y de los ISI, no se podrá poner fin al terrorismo transnacional. ni se podrá construir una nación pakistaní genuina.
Bez reformy pákistánské armády a ISI nemůže přeshraniční terorismus nikdy skončit - a nikdy začít skutečné budování pákistánského státu.
Cameron recogió ese asunto de la aparente duplicidad pakistaní.
Právě tuto zřejmou pákistánskou obojetnost si vzal na mušku Cameron.
El publicó pakistaní pidió una rápida y decisiva réplica a Gran Bretaña por parte de la dirección del país.
Pákistánská veřejnost požadovala po svém vedení rychlé a rozhodné odsouzení Británie.
Pero si bien los oficiales pueden ser firmes defensores del gobierno secular, la tropa refleja la sociedad pakistaní.
Avšak třebaže důstojnický sbor je snad neochvějným obráncem sekulární vlády, řadoví příslušníci armády jsou odrazem pákistánské společnosti.

Možná hledáte...