příznačný čeština

Příklady příznačný spanělsky v příkladech

Jak přeložit příznačný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Snažíme se vymyslet příznačný název.
Pensamos en un nombre para el producto.
Vítr je příznačný a moře pokojné.
Un fuerte viento y un mar tranquilo.
Vítr je příznačný a moře pokojné.
Un buen ventarrón y un mar de popa.
Z čeledi mouchovitých, příznačný pro městské oblasti.
Un mosca muscidae tipica solamente en zonas urbanas.
Rozhovor Grace s Jackem McKayem smutně ukázal příznačný postoj v Dogville.
La entrevista de Grace con Jack McKay comprobaba tristemente la sintomatología de la actitud en Dogville.
To je můj příznačný pohled.
Mi mirada marca registrada.
To je opět příznačný pro drogový obchody.
Eso también es indicativo del tráfico de drogas.
Ale jeho hlava neukazuje příznačný úder.
Pero su cabeza no mostraba ningún impacto significante.
Levy dal svůj příznačný záběr. Bůh ho musí milovat.
Levi logró su escena famosa, Dios lo bendiga.
Je zajímavé, že tam vlastně byl příznačný počet pozorování UFO nad samotným jezerem.
La cosa intrigante es que en realidad ha habido un número significativo de avistamientos de OVNIs sobre el lago mismo.
Podle badatelů je komplex Adžanta příznačný kvůli záměrnému umístění jeskyní do skalní stěny -- takové uspořádání, které ukazuje na neobvykle vyspělou znalost nebeské činnosti.
De acuerdo a los investigadores, el complejo de Ajanta es significativo debido a la posición deliberada de las cuevas alrededor de los acantilados. Una modalidad que pone de manifiesto una comprensión avanzada inusual de la actividad celestial.
Vrah měl ve svých botách stopy cukru a také příznačný druh hlíny.
Había trazas de sacarosa y una especie de polvo que el asesino arrastró aquí en su bota.
Příznačný konec rozmazlený mrchy.
Un final apropiado para una zorra consentida.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokračující spor mezi Evropou a Spojenými státy ohledně výběru vojenského dopravního letadla - které má sloužit k nasazení 60 000 vojáků European Rapid Reaction Force - je pro evropské problémy příznačný.
La actual disputa entre Europa y EEUU sobre la elección del avión que será utilizado para transportar a los 60,000 hombres de la nueva Fuerza de Reacción Rápida Europea, es síntoma de los problemas de Europa.
Rovněž Grefův program je pro prezidentův styl příznačný: modernizace shora - tj. iniciovaná vládou a pod vládním tlakem - jde proti modernizaci zdola, postavené na iniciativě soukromých subjektů.
También el programa de Gref es representativo del estilo del presidente: la modernización desde arriba -es decir, la que el gobierno inicia y presiona para que se dé-se ve igualada por la modernización desde abajo, que se basa en la iniciativa privada.
Mofazův výrok je příznačný pro dojem, který už hluboce zakořenil nejen na Středním východě, ale i ve Spojených státech.
La declaración de Mofaz es sintomática de una percepción que ya está profundamente arraigada no sólo en Medio Oriente sino también en Estados Unidos.
Nedostatek jednoty je pro fundamentální neslučitelnost členů BRICS příznačný.
Esa falta de unidad es sintomática de las incompatibilidades subyacentes entre los miembros de los BRICS.

Možná hledáte...