příznivě čeština

Překlad příznivě spanělsky

Jak se spanělsky řekne příznivě?

příznivě čeština » spanělština

ventajosamente provechosamente favorablemente

Příklady příznivě spanělsky v příkladech

Jak přeložit příznivě do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Hobson říkal, že to pro Seabord vypadá příznivě.
Hobson dice que Seaboard tiene buenas perspectivas.
Podvýbor pod předsednictvím senátora Andersona odpověděl plnému výboru příznivě.
El subcomité, bajo la presidencia del Senador Anderson dio un informe favorable al comité completo.
Před zjišťováním se Výbor pro zahraniční vztahy příznivě vyjádřil k nominaci Roberta A. Leffingwella na post ministra zahraničí.
Antes del quórum, el Comité de Relaciones Exteriores dio un informe favorable sobre la nominación de Robert A. Leffingwell como Secretario de Estado.
Na tu smlouvu není pohlíženo příliš příznivě.
No lo vemos con buenos ojos.
Nemusíte být v úzkém vztahu s tím člověkem. abyste si uvědomil, zda by byl příznivě nakloněn naší nabídce.
No es necesario tener una relación cercana con alguien. para darse cuenta de que sería receptivo a la clase de oportunidades que ofrecemos.
Postoj samce je postoj příznivě nakloněného badatele, který studoval údajný pád lidské rasy se skutečnou objektivitou dobrého historika.
La actitud del macho es la de un académico dispuesto a colaborar, que ha estudiado la presunta caída de la raza humana con la objetividad de un buen historiador.
Soudce Vince Brennan o vás velmi příznivě mluvil.
El juez Vince Brennan le ha puesto por las nubes.
Krom toho, narodil ses ve šťastném znamení, hvězdy jsou ti příznivě nakloněny.
Y además, los auspicios en tu nacimiento fueron realmente favorables.
Prozatím ti hvězdy nebyly příznivě nakloněny.
Tus profecías no han sido muy confiables, últimamente.
Doufám, že se to příznivě drazí ve vaší zprávě.
Espero que quede reflejado favorablemente en su informe.
Ty dopisy mohou příznivě zapůsobit v přijetí na tvou vybranou školu.
Esas cartas pueden conseguir que vayas a la Universidad que primero hayas elegido.
Přistáli jsme tady před pár měsíci. Chtěli jsme vytěžit co nejvíc nerostu. a dopravit ho na Zem. Testy vypadali dost příznivě.
Llegamos hace un par de meses e iniciamos una mina. para extraer tanto mineral como fuera posible y enviarlo a la Tierra.
Nebudu se na něj dívat příznivě.
Pero a él no le tendré mucha simpatía.
Mluvila velmi příznivě. o každém z vás.
Me habló muy bien de todos ustedes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve Spojených státech klesl počet expertů hodnotících současnou situaci příznivě; většina se jich domnívá, že se ekonomická situace v průběhu následujících šesti měsíců zhorší.
En los Estados Unidos, bajó la cantidad de expertos que dan una evaluación favorable de la actual situación; de hecho, una mayoría cree que la situación económica empeorará durante los próximos seis meses.
Jistěže, při posuzování kandidáta na profesorskou definitivu či povýšení by se neprojevila příznivě.
Ciertamente, no habría sido visto favorablemente con miras a una posición académica permanente o una promoción.
Cílem průmyslové politiky je řešit známé překážky na trhu - například prosazovat důležitou pozitivní externalitu v podobě vzdělání, neboť kvalifikace související s jedním průmyslovým sektorem příznivě ovlivňuje i sektory okolní.
El objetivo de las políticas industriales es identificar estos efectos colaterales, y los gobiernos han hecho un trabajo muy creíble al respecto.
Snížení ceny, které představuje čistý přínos pro společnost, je třeba hodnotit příznivě.
Hay que ver con buenos ojos las reducciones que representen un beneficio neto para la sociedad.
Úvěrový rating Německa by nebyl ohrožen, poněvadž srovnání s dluhopisy vydanými jinými velkými zeměmi by pro eurobondy vyznívalo příznivě.
La calificación crediticia de Alemania no correría peligro, porque los eurobonos seguirían siendo mejores que los bonos emitidos por otros países importantes.
Spojené státy se k Al-Džazíře zpočátku stavěly příznivě.
En un principio, Estados Unidos parecía tener una actitud favorable hacia Al Jazeera.
Další nedávná studie vypracovaná ve Velké Británii zároveň ukázala, že výzkum provedený v několika zemích se k akupunktuře jakožto k léčbě poškození způsobených mrtvicí bez výjimky staví příznivě.
Pero otro estudio reciente realizado en el Reino Unido mostró que las investigaciones desarrolladas en varios países eran uniformemente favorables a la acupuntura como tratamiento para los daños causados por la apoplejía.

Možná hledáte...