příznivě čeština

Překlad příznivě anglicky

Jak se anglicky řekne příznivě?

příznivě čeština » angličtina

favourably pleasingly favorably fairly advantageously
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady příznivě anglicky v příkladech

Jak přeložit příznivě do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Hobson říkal, že to pro Seabord vypadá příznivě.
Hobson says the signs are not unfavourable for Seaboard.
Podvýbor pod předsednictvím senátora Andersona odpověděl plnému výboru příznivě.
The subcommittee, under the chairmanship of Senator Anderson. has reported favorably to the full committee.
Před zjišťováním se Výbor pro zahraniční vztahy příznivě vyjádřil k nominaci Roberta A. Leffingwella na post ministra zahraničí.
Rrior to the quorum, the Foreign Relations Committee reported favorably. on the nomination of Robert A. Leffingwell for secretary of state.
Na tu smlouvu není pohlíženo příliš příznivě.
The treaty isn't viewed very favorably.
Nemusíte být v úzkém vztahu s tím člověkem. abyste si uvědomil, zda by byl příznivě nakloněn naší nabídce.
You don't have to be intimately acquainted with a man. to realize he'd be receptive to the sort of opportunity we offer.
Výroba letadel nevypadá příznivě.. bude to hlavní ukol našich továren, jak je navrženo v poznámce.
I can only say that we would take a very dim view of your blowing up our biggest factory, as your memorandum suggests.
Na své vlastní prostředí může působit příznivě.
It could be benign in its own environment.
Postoj samce je postoj příznivě nakloněného badatele, který studoval údajný pád lidské rasy se skutečnou objektivitou dobrého historika.
The male's attitude is that of a well-disposed academician who studied the alleged downfall of the human race with the true objectivity of a good historian.
Hele, někde sem četla, že hra na flétnu příznivě formuje ňadra.
I hear playing the flute makes for pretty breasts.
Doufám, že se to příznivě odrazí ve vaší zprávě.
I hope it will reflect favourably in your report.
Co by vás příznivě naladilo?
How can I put you at ease?
Copak můžeme věřit tomu, že se svatá Winifred dívá příznivě na tento pokračující spor a nenávist?
Can we believe that Saint Winifred is looking favourably upon this continuing strife and hatred?
Když nebudeš příznivě reagovat na léky, schválím elektrošoky.
If you don't respond to drug therapy, I'll authorize electric shock.
Ty dopisy mohou příznivě zapůsobit v přijetí na tvou vybranou školu. Jen pokud máš vybranou školu.
Those letters can make the difference in getting into your first choice school.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve Spojených státech klesl počet expertů hodnotících současnou situaci příznivě; většina se jich domnívá, že se ekonomická situace v průběhu následujících šesti měsíců zhorší.
In the United States, the number of experts giving a favorable assessment of the current situation declined; indeed, a majority believes that the economic situation will worsen during the next six months.
Jistěže, při posuzování kandidáta na profesorskou definitivu či povýšení by se neprojevila příznivě.
Certainly, it would not be viewed favorably in considering a candidate for tenure or a promotion.
Bez veřejné politiky a regulací, které budou novým technologiím příznivě nakloněny, žádné dotace ani technický výcvik na věci mnoho nezmění.
Without technology-friendly regulations and public policies, no amount of donations or technical training will make much of a difference.
Regulační rámec, který bude příznivě nakloněn působení ISP a dalších společností důležitých pro rozvoj technologické infrastruktury, přispěje ke vstupu rozvojových zemí do 21. století mnohem více než jakékoliv dotace.
A regulatory framework friendly to entry by ISPs and other companies relevant to the technological infrastructure will do a lot more to bring developing countries into the 21st century than donations ever will.
Snížení ceny, které představuje čistý přínos pro společnost, je třeba hodnotit příznivě.
Cost reductions that represent a net benefit to society should be regarded favorably.
Úvěrový rating Německa by nebyl ohrožen, poněvadž srovnání s dluhopisy vydanými jinými velkými zeměmi by pro eurobondy vyznívalo příznivě.
Germany's credit rating would not be endangered, because Eurobonds would compare favorably with bonds issued by other major countries.
Zatímco mnoho institucionálních reforem je příznivě nakloněno rozvoji, nemohou být směrovány ke klíčovým cílům rozvoje - růstu, zkvalitnění vlády, průmyslovým a technologickým schopnostem, zmírnění chudoby - a příležitostně od nich odvrátit pozornost.
While many institutional reforms are development-friendly, they may not be targeted at key developmental goals - growth, improved governance, industrial and technological capability, poverty alleviation - and occasionally divert attention from them.
Jak ukázaly průzkumy, osm z deseti voličů pohlíželo na jeho výkon příznivě a mnozí uvedli, že tento dojem ovlivnil jejich hlasování.
Eight of ten voters, as polls showed, viewed his performance favorably, and many declared that the impression influenced their vote.
Spojené státy se k Al-Džazíře zpočátku stavěly příznivě.
The United States initially seemed favorable to Al Jazeera.
Viděno zpětně, výbor měl zřejmě případ odmítnout, a to vzhledem k tomu, že Lomborgova kniha byla předmětem důkladného veřejného přezkumu, když o ní často psali experti v časopisech The Economist (příznivě) a v Scientific American (nepříznivě).
In retrospect, the Committee probably should have refused the case, given that Lomborg's book was subject to intense public scrutiny, often by experts writing (favorably) in The Economist and (unfavorably) in Scientific American.
Možná tomu tak opravdu je a možná by bylo lákavé takto argumentovat v autoritářských společnostech, které se nestavějí příznivě k názorům zpochybňujícím jejich legitimitu.
That may be the case, and it may be a tempting argument to make in authoritarian societies that are unsympathetic to beliefs that challenge their own legitimacy.
Další nedávná studie vypracovaná ve Velké Británii zároveň ukázala, že výzkum provedený v několika zemích se k akupunktuře jakožto k léčbě poškození způsobených mrtvicí bez výjimky staví příznivě.
But another recent study done in the UK showed that research conducted in several countries was uniformly favorable to acupuncture as a treatment for the damage caused by stroke.
Watanabe se tak stal jakýmsi ekvivalentem popírače holocaustu, který však na rozdíl od svých německých protějšků snadno získává početné a příznivě naladěné publikum.
Watanabe is thus the equivalent of a Holocaust denier, but, unlike his German counterparts, he easily draws large and sympathetic audiences.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...