přízemní čeština

Příklady přízemní spanělsky v příkladech

Jak přeložit přízemní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Přízemní mlha.
Ligera niebla.
Odpusťte, velevážení, že přízemní duch opovážil se vystoupit a tento děj přeslavný ztvárnit.
Pero perdonad, estimados todos, al espíritu simple y llano que ha osado traer a estos indignos andamios un tema tan grande.
Zdá se, že jste velmi přízemní na ducha.
Parece demasiado terrenal para ser un espíritu.
Třeba přízemní akrobacii.
Por ejemplo, volatines.
Jak přízemní.
No te veo de ninguna manera.
Je to přízemní buran.
Es un tipo despreciable.
Vidíte tuto osobu s přízemní řečí, kvůli které je jí souzeno zůstat na ulici?
Mire a esta criatura. Con un inglés tan rudo. está condenada a las cloacas hasta el fin de sus días.
Nemám ráda tvoje přízemní způsoby, nebo snad ano?
No me gustan tus juegos sucios.
Má jen přízemní myšlenky.
Un cúmulo de ideas mezquinas.
Většinu žen přitahují maskulinní, přízemní týpci.
A muchas mujeres les gustan los hombres masculinos.
Dokonce i ti, kdo se zajímají o politiku, brali pana Walkera a jeho Náhradní stranu. za pouhý přízemní mrazík, po němž koncem jara nezbude ani památky.
Incluso aquellos que están pendientes de la política. vieron probablemente a Hal Phillip Walker y su Partido del Cambio. como una pizca de hielo en la ladera. que el verano, o el final de la primavera, seguramente haría desaparecer.
Nikdy jsem zcela nepochopil, že tak přízemní tvor, s neomezenou ctižádostí a bez špetky zábran, může rozvrátit stát plný inteligentních lidí.
Nunca había visto con tanta claridad cómo una pequeña mente, unida a una ambición sin límites y a la falta de escrúpulos, puede destruir un país lleno de hombres sabios.
Je moc přízemní.
Es demasiado quejoso.
Já se rozhod být bledý a přízemní, nevydat všanc svou věčnou ustrašenost. Jsem živý příklad vejtahy a pokrytce.
Me conformo con ser provinciano culpando a mi timidez eterna, con fanfarronear y meterme con todo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Námitky farmaceutických společností se opírají o přízemní otázku zvýšených finančních nákladů.
Las objeciones de la industria se basan en la mezquina cuestión de los costos financieros adicionales.
V této oblasti se Evropa rovněž ujala vedení, zejména co se týče globálního oteplování, a prokazuje, že přízemní sobeckost lze odložit s cílem dosáhnout společného prospěchu.
También a ese respecto Europa ha indicado el camino, en particular en relación con el calentamiento del planeta, al demostrar que se puede dejar de lado el egoísmo mezquino para lograr un bien común.

Možná hledáte...