partición spanělština

segmentace, rozkládání, rozklad

Význam partición význam

Co v spanělštině znamená partición?

partición

Acción y efecto de partir o dividir algo. Informática.| Cada una de las divisiones lógicas en que se reparte un medio de almacenamiento o conjunto lógico de los mismos.

Překlad partición překlad

Jak z spanělštiny přeložit partición?

partición spanělština » čeština

segmentace rozkládání rozklad oddíl diskový oddíl

Příklady partición příklady

Jak se v spanělštině používá partición?

Citáty z filmových titulků

El gran muftí de Jerusalén se ha reunido en el Líbano con representantes árabes para coordinar sus acciones en Palestina contra los judíos si se acepta la partición.
Jeruzalémský velký muftí se sešel v Libanonu s arabskými představiteli s cílem koordinace postupu proti palestinským Židům v případě rozštěpení.
Si la ONU vota a favor de la partición, nuestra única esperanza es aliarnos.
Jestli OSN odhlasuje rozdělení, Irgun a Hagana se musí spojit.
La ONU votará este mes la partición.
Co chceš? - OSN tento měsíc hlasuje o rozdělení.
Sin confianza mutua no existirá Israel, aunque voten a favor de la partición.
Já Haganě nevěřím. Jestli si nemůžeme věřit, žádný Izrael nebude, i když odhlasují rozdělení.
Noruega vota a favor de la partición.
Norsko hlasuje pro rozdělení.
La República de Paraguay vota a favor de la partición.
Paraguayská republika hlasuje pro rozdělení.
El gran muftí ha prometido que morirá, como todo hombre, mujer o niño árabe, antes de aceptar la partición de Palestina.
Velký muftí prohlásil, že on sám a každý arabský muž, žena a dítě zemře, než aby přijali rozdělení Palestiny.
Una forma de evitar las intrusiones telepáticas mucho más sofisticada conocida como partición esquizofrénica se fue desarrollando en uno de los sujetos femeninos durante la fase de aislamiento en el sanatorio.
Mnohem důmyslnější prostředek, jak se vyhnout pronikání známý jako schizofrenní rozdělení. byl vyvinut jedním z ženských subjektů během skupinové izolace v sanatoriu.
El daño provocado por el uso de la partición esquizofrénica es que el falso Yo telepático tiende a volverse cada vez más parasitario del verdadero Yo oral-verbal.
Nebezpečí spojené s používáním zchizofrenního rozdělení jakožto prostředku, jak se vyhnout telepatickému pronikání je, že falešné telepatické já tíhne k tomu být stále více parazitické na pravém orálním-verbálním já.
La partición del pan, la última comida del reo y ahora, esta comida.
Lámání chleba, odsouzencovo poslední jídlo a nyní toto jídlo.
Tu propia mujer. te engaña en una partición.
Tvá vlastní žena. tě takhle podvedla na tvém podílu.
En primer lugar, usted no es un ingeniero de servicio calificado y, en consecuencia, mi partición en dos invalidará mi garantía.
Za prvé, nejste kvalifikovaný mechanik, a když mě přeříznete vejpůl, zrušíte platnost mé záruky.
En la cuenta tengo la partición -- está agrietado.
Na účet dostal jsem oddíl - to je prasklý.
Los taxistas son locos. Chocan con algo y te golpeas contra la partición de plástico.
Do něčeho trefili a narazili do té plastové přepážky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En 1947 rechazaron el plan de partición de Naciones Unidas que proponía el establecimiento de dos Estados en la Palestina británica.
V roce 1947 odmítli plán OSN na rozdělení země, který vyzýval k založení dvou států v britské Palestině.
El liderazgo palestino actual cometió un error trágico, similar al del Mufti de Jerusalén, quien en 1947 rechazó el plan de partición de la ONU con la esperanza de que el Estado de Israel pudiera ser estrangulado al momento de nacer.
Současné palestinské vedení udělalo tragickou chybu, podobnou té, jakou udělal jeruzalémský muftí, který v naději, že Stát Izrael se podaří zardousit ještě v kolébce, odmítl v roce 1947 plán OSN na rozdělení území.
Hoy los israelíes deniegan el reconocimiento de un Estado palestino en un territorio mucho menor que el asignado a los árabes en la partición original.
Dnes Izraelci odmítají uznat palestinskou státnost na mnohem menším území, než jaké bylo podle původního rozdělení vyhrazeno Arabům.
El Acuerdo de Múnich concedió esa región, a la que los nazis se referían como Sudetenland, a Alemania, y dejó a Checoslovaquia sin fronteras defendibles y con el terreno preparado para la invasión nazi y la partición del país en el mes de marzo siguiente.
Mnichovská dohoda mu území zvané Sudety postoupila, čímž zbavila Československo hranic, které by mohlo bránit, a vydláždila tak cestu nacistické invazi a rozdělení země v březnu následujícího roku.
En el caso de Siria, lo peor que puede ocurrir es inaceptable: una partición efectiva del país, con un Estado suní pobre y dirigido por extremistas en el Este, sin salida al mar ni acceso a la riqueza del país.
Co se týče Sýrie, nejhorší možný scénář je nepřijatelný: praktické rozštěpení země, kdy na východě země by vznikl chudý, extremisty vedený sunnitský stát, odstřižený od moře a od bohatství země.
El ejemplo de Yugoslavia muestra que en países multiétnicos y con diversas religiones, con conflictos y divisiones profundas, la partición y la separación pueden ser la única manera de garantizar la estabilidad y la democratización.
Příklad Jugoslávie ukazuje, že v multietnických a multináboženských státech, které jsou hluboce rozpolcené konfliktem, může být rozpad a odtržení jediným způsobem, jak zajistit stabilitu a demokratizaci.

Možná hledáte...