paso | pasus | patos | panos

pasos spanělština

schody, schodiště, kroky

Význam pasos význam

Co v spanělštině znamená pasos?

pasos

Deporte, Baloncesto.| En algunos deportes, en especial el baloncesto y el balonmano, falta que consiste en dar más de tres pasos con la pelota en la mano sin botarla.

Překlad pasos překlad

Jak z spanělštiny přeložit pasos?

pasos spanělština » čeština

schody schodiště kroky

Příklady pasos příklady

Jak se v spanělštině používá pasos?

Citáty z filmových titulků

Así que estaba definitivamente encantado, y bastante estupefacto de cómo todos los pasos parecían funcionar y encontrar un lugar.
Takže jsem byl rozhodně potěšen a dost šokován, jak to všechno funguje.
Date la vuelta y retrocede tres pasos.
Otoč se a ustup o tři kroky.
Aquí pone que solo tiene - 72 pasos. - 72 pasos.
Podle tohohle, je to velmi jednoduchý 72-krokový proces.
Aquí pone que solo tiene - 72 pasos. - 72 pasos.
Podle tohohle, je to velmi jednoduchý 72-krokový proces.
Siempre un rebote en sus pasos.
Při každém kroku jí poskakovaly.
Entró a Francia por Nantes después de un prudente desvío por Inglaterra, creyendo haberse desligado de los policías que seguían sus pasos.
Do Francie vstoupil v Nantes opatrnou oklikou přes Anglii. Byl přesvědčen, že policii nakonec setřásl ze své stopy.
Las trincheras de los ejércitos enemigos separadas por apenas un centenar de pasos.
Obrané pozice protivníků jsou vzdálené pár set stop.
Hamilton,. y le ensañaré algunos pasos realmente atrevidos!
Předvedu vám opravdu žhavé kroky.
Y supongo que él sueña. con seguir los pasos de Goethe y Schiller, y espero que así lo haga.
A zřejmě sní o tom, jak půjde ve stopách Goetha a Schillera, a k tomu snad dojde.
Habiendo alcanzado su propósito la mujer se convirtió en estatua una vez más, o, en otras palabras, un objeto inhumano con guantes negros en contraste con la nieve sobre la cual sus pasos nunca más dejarían huella.
Když dosáhla svého cíle, proměnila se žena v sochu, stala se nelidským předmětem, s černými rukavicemi, kontrastujícími se sněhem, na němž její kroky již nezanechají stop.
Prométame que seguirá los pasos de mi esposo.
Slibte mně, že budete kráčet ve šlépějích mého manžela.
Probaremos esos pasos de nuevo.
Zkusíme si znovu ty figury.
Bueno, no me importa, si tan sólo pudiera aprender esos pasos.
Mně by to nevadilo, jen kdybych se už naučila ty figury.
Te enseñaré los pasos de claque.
Ukážu ti ty kroky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El presidente de Uganda, Yoweri Museveni, siguió sus pasos cuando convirtió en ley un proyecto anti-homosexual en 2014.
V roce 2014 se k němu přidal ugandský prezident Yoweri Museveni, když podepsal zákon proti homosexuálům.
En la Asamblea del Milenio, en 2000, EEUU prometió acciones para la reducción de la pobreza global, pero ha dado pocos pasos en esa dirección.
Na Miléniovém summitu roku 2000 se USA zavázaly usilovat o snižování globální chudoby, přesto v tomto směru učinily jen málo.
La política exterior polaca, al igual que la de la UE, sólo puede ser efectiva a largo plazo si da pasos realistas (y gasta el dinero necesario) para alcanzar esos objetivos.
Zahraniční politika Polska stejně jako celé EU může být z dlouhodobého hlediska efektivní pouze tehdy, bude-li přijímat realistické kroky - a vynakládat nezbytné prostředky -, aby tyto cíle realizovala.
Hoy, tras la crisis entre Rusia y Georgia, los líderes turcos nuevamente han dado pasos para adoptar un papel de liderazgo en el Cáucaso.
Také dnes, bezprostředně po vypuknutí krize mezi Ruskem a Gruzií, vedoucí turečtí představitelé vystoupili do popředí, aby se na Kavkaze ujali vedoucí role.
En dos de los frentes, Kaufman ha logrado -contra las probabilidades-dar pasos sustanciales.
Na dvou frontách už Kaufman - vzdor značné nepřízni - dokázal skutečně významně pokročit.
CAMBRIDGE - En la historia moderna ningún país ha tenido tanto poder militar mundial como los Estados Unidos y, sin embargo, ahora algunos analistas sostienen que este país está siguiendo los pasos del Reino Unido, el último hegemón mundial que decayó.
CAMBRIDGE - Žádná země v moderních dějinách nedisponovala takovou globální vojenskou silou jako Spojené státy. Přesto dnes někteří analytici tvrdí, že USA kráčejí ve stopách Velké Británie, posledního globálního hegemona, který zaznamenal úpadek.
Si EE. UU. implementa estos pasos con políticas públicas decididas según el esquema presentado por Obama, la ciencia innovadora, las nuevas tecnologías, y los poderosos efectos de demostración resultantes beneficiarán a los países en todo el mundo.
Pokud Amerika podnikne tyto smělé kroky prostřednictvím cílevědomých veřejných politik, jak naznačil Obama, pak novátorská věda, nové technologie a z nich vyplývající silné demonstrační efekty prospějí zemím po celém světě.
No obstante, estas reglas son apenas los primeros pasos en la dirección correcta, es decir, pasos hacia un libre comercio sustentable en lo social y lo ecológico y en contra del proteccionismo, sobre todo del que practican con frecuencia los países ricos.
Tato pravidla jsou ale jen krůčky správným směrem: krůčky k sociálně a ekologicky udržitelnému volnému obchodu a proti protekcionismu, který rády praktikují především bohaté země.
No obstante, estas reglas son apenas los primeros pasos en la dirección correcta, es decir, pasos hacia un libre comercio sustentable en lo social y lo ecológico y en contra del proteccionismo, sobre todo del que practican con frecuencia los países ricos.
Tato pravidla jsou ale jen krůčky správným směrem: krůčky k sociálně a ekologicky udržitelnému volnému obchodu a proti protekcionismu, který rády praktikují především bohaté země.
Estos pasos son los que darán señales sobre que el precio de las emisiones debe elevarse sustancialmente, si lo que deseamos es alcanzar nuestra meta de emisiones netas cero.
Tyto kroky vyšlou signál, že cena emisí se musí podstatně zvýšit, máme-li dosáhnout cíle v podobě nulových čistých emisí.
Consta de tres pasos: recolectar dinero de los ricos del mundo, no tratar con los gobiernos y transferir dinero en efectivo a los pobres.
Zahrnuje tři kroky: vybrat peníze od celosvětově bohatých, nejednat s vládami a převést prostředky v hotovosti chudým.
Otros productos farmacéuticos están siguiendo los pasos de la cloroquina.
Osud chloroquinu přitom potkává i další léčiva.
En Europa, se están dando pasos hacia una mayor integración, si bien algunos europeos, en particular los británicos, están divididos sobre su conveniencia.
V Evropě dochází k posunu směrem k větší integraci, přestože někteří Evropané, obzvláště Britové, nejsou názorově jednotní ohledně její potřebnosti.
Hay indicios de que Egipto podría seguirle los pasos, con una asunción del hijo de Hosni Mubarak, Gamal.
Existují náznaky, že by příkladu mohl následovat Egypt, kde by moc převzal syn Husního Mubáraka Gamál.

Možná hledáte...