pasovat čeština

Příklady pasovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit pasovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Svět neovládneš, když budeš pasovat.
No se puede dominar el mundo cediendo la mano.
Když bude lebka pasovat, nemusí to dokazovat, že máte tu správnou dívku ale když nebude pasovat, rozhodně to vyřadí ty špatné.
Fue una buena idea. Si el encaja, puede no provenir de la chica. pero si no encaja, desde luego la eliminan.
Když bude lebka pasovat, nemusí to dokazovat, že máte tu správnou dívku ale když nebude pasovat, rozhodně to vyřadí ty špatné.
Fue una buena idea. Si el encaja, puede no provenir de la chica. pero si no encaja, desde luego la eliminan.
Myslím, že vám bude pasovat.
Yo creo que F Su Usted.
Líbilo se mi, jak ses nechal pasovat.
Me gustó cuando te pusiste de rodillas y te nombró caballero.
Měly by dokonale pasovat. - Dobře.
Seguro que encajan.
Ne, nebude mu to pasovat na jeho teórii o hlavici.
No. Esto no encaja en sus esquemas.
A ráno vás budu pasovat na rytíře.
Cuando salga el sol, le nombraré caballero.
Dáte-li si vyčistit oblek, budeme k sobě pasovat.
Si odiamos a los mismos y limpias tu traje, acepto.
Můj otec vás může pasovat na rytíře.
Mi papa puede hacerte caballero.
Popsala jsem tvý sako, věděla jsem, že bude pasovat k tomu ostatnímu, což ostatně rozhodně pasuje.
Después describí tu chaqueta. Sabía que pegaría con lo que llevas, que, por cierto, seguro que pega.
Těžko zjistit, kam to položit, najít přesné místo, kam to bude pasovat.
Es difícil saber dónde ponerlo, encontrar la ubicación exacta donde encajará.
Ta červená ti bude pasovat k očím.
Este tono de rojo le viene a tus ojos.
Nebude tam pasovat. Krakowe, ty jsi takový idiot.
Krakow, eres un idiota.

Možná hledáte...