pasovat čeština

Překlad pasovat německy

Jak se německy řekne pasovat?

pasovat čeština » němčina

zum Ritter schlagen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pasovat německy v příkladech

Jak přeložit pasovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Svět neovládneš, když budeš pasovat.
Man regiert die Welt nicht, wenn man die Bank abgibt.
Myslím, že vám bude pasovat.
Ich glaube, sie ist perfekt für dich.
Měly by dokonale pasovat.
Müssten genau passen.
Ne, nebude mu to pasovat na jeho teórii o hlavici.
Nein, das würde nicht zu seiner Sprengkörper-Theorie passen.
A ráno vás budu pasovat na rytíře.
Bei Sonnenaufgang werdet Ihr zum Ritter geschlagen.
Ale oprátka bude pasovat na tvůj krk stejně, jako na náš.
Aber eine Schlinge passt genauso gut um Ihren Hals wie um jeden anderen.
Dáte-li si vyčistit oblek, budeme k sobě pasovat.
Wenn Sie den Anzug reinigen lässt, sind wir ein gute Partie.
Přesto jste ochoten pasovat pašeráky na rytíře.
Aber Sie schmieren die Piraten.
Popsala jsem tvý sako, věděla jsem, že bude pasovat k tomu ostatnímu, což ostatně rozhodně pasuje.
Beschrieb dann deine Jacke, damit sie zu deiner Kleidung passt, was sie übrigens sicherlich tut.
Myslíš že ti bude pasovat k šatům?
Bist du sicher, dass sie zu deinem Kleid passt? Gib mir die Handtasche.
Bude pasovat?
Ich habe einen großen Kopf.
Ale. Ale bojím se že sem nebudu pasovat.
Aber ich fürchte, ich passe nicht hierher.
Nebudou pasovat.
Sie werden sehen, sie stimmen nicht überein.
Když bude pasovat, můžu si ho nechat?
Wenn er passt, krieg ich ihn?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »