pericia spanělština

odbornost

Význam pericia význam

Co v spanělštině znamená pericia?

pericia

Aptitudes o habilidades adquiridas a través del estudio o la experiencia en una disciplina.

Překlad pericia překlad

Jak z spanělštiny přeložit pericia?

Příklady pericia příklady

Jak se v spanělštině používá pericia?

Citáty z filmových titulků

Su pericia contra la mía.
Jeho umění proti mému.
No es un milagro. Es la pericia de navegación estadounidense.
Není, to americká námořní loď.
No tiene igual ni en valor ni en pericia en combate. Ni en devoción por su patria.
Ani oddanost své zemi.
Los rusosquis hablan a lo grande, pero a éste le falta pericia.
Ten Rusák je velkohubej žvástal, ale chybí mu technika.
Necesito de tu pericia.
Tvé schopnosti se můžou hodit.
Presumo que las circunstancias no os han permitido, probar su pericia en un negocio acorde con sus habilidades.
Chápu, že ti okolnosti doposud nedovolily uplatnit se v podnikání hodném tvých schopností.
Posey, muéstrenos esa pericia apache.
Posey, teď nám ukaž trochu indiánskýho umění.
Apostaremos nuestra pericia contra la muerte.
Sázíme své schopnosti a postavíme se smrti.
Para demostrar mi pericia y mi sinceridad. he preparado una pequeña demostración. que debería ocurrir mientras hablamos.
Pro ilustraci mých schopností a mého odhodlání. připravil jsem malou demonstraci. ke které dojde v okamžiku, kdy s vámi telefonuji.
Estoy seguro de que, gracias a tu pericia y devoción, nuestra obra será un éxito.
S její zvláštní schopností a s milostí našeho Pána, bude dnes naše poslání úspěšné.
Es una pericia judicial a puerta cerrada.
Opakuji, jedná se o uzavřenou soudní expertízu!
Necesitamos tu pericia.
Potřebujeme vaše zkušenosti.
Ha sido una obra de rutina, pero realizada con pericia.
Celkem běžný manévr, ale zhostil jste se ho dobře.
Quizá en ese momento no elogiara lo bastante su pericia, permítame enmendarlo ahora.
No, tenkrát jsem byl na blahopřání dost skoupý, proto vám to teď vynahradím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lograr que el Banco cumpla adecuadamente su rol será un trabajo duro, que requerirá pericia en su dirección.
Napravit úlohu Světové banky bude náročný úkol vyžadující na nejvyšším postu odbornost.
La pericia de las fuerzas terrestres iraquíes y kurdas - crucial si se va a tomar y mantener territorio - tomará tiempo en construir, y puede que dicha pericia nunca sea alcanzable con las denominadas fuerzas moderadas dentro de Siria.
Zvýšení kompetentnosti iráckých a kurdských pozemních sil - které jsou klíčové, pokud se má dané území získat a udržet - nějakou dobu potrvá a s takzvanými umírněnými silami v Sýrii nemusí být tento cíl dosažitelný vůbec.
La pericia de las fuerzas terrestres iraquíes y kurdas - crucial si se va a tomar y mantener territorio - tomará tiempo en construir, y puede que dicha pericia nunca sea alcanzable con las denominadas fuerzas moderadas dentro de Siria.
Zvýšení kompetentnosti iráckých a kurdských pozemních sil - které jsou klíčové, pokud se má dané území získat a udržet - nějakou dobu potrvá a s takzvanými umírněnými silami v Sýrii nemusí být tento cíl dosažitelný vůbec.
La otra manera consiste en intentar reducir las brechas de información o su impacto mediante la regulación de la pericia y los incentivos que rodean el proceso de calificación (cuyo fracaso tuvo serias consecuencias en la crisis actual).
Další možností je pokusit se omezit informační mezery nebo jejich dopady regulací expertních znalostí a pobídek obklopujících ratingový proces (jehož selhání mělo závažné důsledky za nynější krize).
Segundo, la UE está erigiendo su pericia en gestión de crisis sobre la base de un enfoque global.
Za druhé EU buduje své know-how krizového řízení na základě globálního přístupu.
Por el contrario, los factores decisivos deberían ser la pericia profesional y la independencia.
Rozhodujícími faktory by naopak měly být nezávislost a profesní odbornost.
Por ejemplo, a los catedráticos y a los profesores no se les hacen pruebas en base a su pericia, ni son empleados para llevar a cabo proyectos específicos de investigación.
Docenti a profesoři nejsou zkouseni ze svých znalostí, nejsou ani zaměstnáváni na jeden konkrétní vědecký projekt.
A pesar de lo pudiente y sincera que pueda ser su pericia, puede hacer poco para fortalecer a la sociedad civil o al bien público.
Jejich odborné znalosti jsou možná rozsáhlé a upřímné, ale přispět k posílení občanské společnosti nebo veřejných statků mohou jen málo.
Es precisamente ahí en donde las demandas sociales de conocimiento científico confiable y pericia no partidista ejercen mayor presión.
A právě zde je společenský požadavek po spolehlivých vědeckých poznatcích a nezaujatých odborných znalostech nejnaléhavějsí.
Como ministro de Hacienda, Sarkozy presidió la mejora de los indicadores económicos debida más a la suerte que a la pericia.
Jako ministr financí zažil Sarkozy zlepšování hospodářských ukazatelů, které lze připsat spíše štěstí než schopnostem.
No hace falta decir que la pericia académica o técnica no es ni necesaria ni suficiente para garantizar el éxito de los funcionarios de gobierno.
Rozumí se samo sebou, že akademické či technické dovednosti nejsou nezbytnou ani dostatečnou podmínkou zajišťující úspěch vládních představitelů.
Debido a que sus créditos o garantías van acompañados de pericia y asesoramiento, el Banco Mundial aún cuenta con un producto viable.
Protože jdou její půjčky či garance ruku v ruce se znalostmi a radami, nabízí Světová banka stále životaschopný produkt.

Možná hledáte...