pirátství čeština

Překlad pirátství spanělsky

Jak se spanělsky řekne pirátství?

pirátství čeština » spanělština

piratería

Příklady pirátství spanělsky v příkladech

Jak přeložit pirátství do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pirátství je ukončené.
Los corsarios están acabados.
Mylordi a pánové. Já říkám, že tak dlouho, jak Morgan bude jako guvernér. tak dlouho bude pirátství Anglických lodí, prospívat jeho přátelům.
Mi lord y caballeros. mientras Morgan sea gobernador. los barcos ingleses serán pasto de piratas.
Pane Bush, převezou nás do Paříže a budeme souzeni za pirátství.
Señor Bush, usted y yo seremos llevados a París y juzgados como piratas.
Obchod s otroky není nezákonný, má drahá Isabello, pirátství ano.
El comercio de esclavos no es ilegal, querida Isabella, la piratería sí.
Jsou to jen průměrní poctiví občani kteří ocení trošičku pirátství.
Casi todos. Sólo son ciudadanos honrados comunes que aprecian un poco de piratería.
Zvedněte ruce a znovu přísahejte pirátství.
Levanten las manos y vuelvan a hacer el juramento de piratas.
Vzpoura, zrada a pirátství.
Amotinamiento, traición y piratería.
Thomase Larrabee pověsili za pirátství.
A Thomas le colgaron por piratería.
Soud zjistil, že proti námořnictvu Jeho Výsosti byla spáchána vzpoura a pirátství.
Para este consejo, se cometieron un motín y piratería. contra la Marina de Su Majestad.
Kromě pirátství, jste obviněn z porušení. letových předpisů, vstupu na nepřátelské území. a ohrožení svého života i životů ostatních.
Además de piratería se le imputan cargos por violar el reglamento de vuelo entrar en un espacio hostil y poner su vida y la de otros en peligro.
Pokus o vzdušné pirátství dospěl dnes ráno k tragickému konci.
La tentativa de piratería aérea tuvo un trágico final esta mañana.
Ať zemřou nebo ne, budete stát před soudem a orionská malá hra na neutralitu a pirátství skončí.
Mueran o no, usted irá a juicio. y el jueguito de neutralidad y piratería de los oriones se acabó.
Tady nejde o pirátství.
No, no es cuestión de piratería.
Je to tvrdý život, tohle pirátství.
Es una vida dura la del pirata.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Loni jsme zahájili EUNAVFOR, naši první námořní operaci, abychom se postavili pirátství ve vodách podél Somálska.
El año pasado pusimos en marcha EUNAVFOR, nuestra primera operación naval, con el objetivo de combatir la piratería en las aguas de Somalia.
Prakticky každý den přináší nové důkazy, že krizový oblouk - od terorismu a šíření zbraní po kybernetické útoky a pirátství - se ze Středního východu a Sahelu rozšiřuje do střední Asie.
Prácticamente todos los días brindan pruebas de que un arco de crisis -desde el terrorismo y la proliferación de armas hasta la piratería, pasando por los ciberataques- está extendiéndose desde Oriente Medio y el Sahel hasta el Asia central.
Dalším příkladem je pirátství, které může ohrožovat nenahraditelné obchodní a energetické trasy.
Otro ejemplo es la piratería, que puede amenazar rutas comerciales y energéticas de importancia decisiva.
Spojené státy zvažovaly minulý měsíc schválení legislativy, jejímž cílem bylo zastavení internetového pirátství.
El mes pasado, los Estados Unidos contemplaron implementar legislación orientada a detener la piratería en Internet.
Náš vztah se vyvinul z vazby převážně ekonomické ve vazbu, která zahrnuje boj proti terorismu, pirátství a organizovanému zločinu a mnohé další záležitosti.
Nuestra relación ha pasado de ser predominantemente económica a abarcar la lucha contra el terrorismo, la piratería y la delincuencia organizada, además de muchas otras cuestiones.
Britové sice podpořili boj proti pirátství u Afrického rohu, ale to byla spíše policejní než vojenská operace, a navíc ji motivoval společný zájem na ochraně obchodních tras z Blízkého východu a Asie.
Aunque participó en la lucha contra la piratería en el Cuerno de África, se trató más de una operación de patrullaje que militar, guiada por el interés en común de proteger las rutas comerciales que parten de Oriente Próximo y Asia.

Možná hledáte...