policie čeština

Překlad policie spanělsky

Jak se spanělsky řekne policie?

policie čeština » spanělština

policía policia poli guiri

Příklady policie spanělsky v příkladech

Jak přeložit policie do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Young Deok libo do toho zmizení majitelky nočního klubu pořád šťourá, policie to také vyšetřuje a prezident Gong mě požádal, abych to pátrání nějak zastavil.
La desaparición de la dueña del club que el diario Young Deok estuvo averiguando. la policía también la investigaba. El Presidente Gong me ha pedido que tenga la investigación detenida.
Policie je v Kampale, dva dny jízdy odtud.
La policía está en Kampala, a dos días de distancia a pie.
Vyžádám si od policie povolení k vyšetření toho náměsíčníka.
Obtendré la autorización de la policía para examinar al sonámbulo.
Pepita byla prostitutka a jeden z nejaktivnějších agentů tajné policie.
Era Pepita, una prostituta, y uno de las agentes más eficaces de la policía secreta.
Šéf tajné policie ale věděl, že tohle bouři revoluce nezastaví.
Pero el jefe de la policía secreta sabía bien que aquello no apagaría la tormenta revolucionaria.
Jste moc užitečná policie, Joe, když ho necháte vždy uprchnout.
Los policías sois de gran ayuda, Joe..dejándole escapar una y otra vez.
Policie propouští Hibbse a on vchází do místnosti.
Hibbs es liberado por la policía y entra al cuarto.
Policie pracuje na objasnění případu.
La investigación probó que les acompañó un hombre, de identidad desconocida. La Policía trabaja para resolver el misterio.
Brzy budeme všichni zabiti v posteli, brzy, je to jisté, v posteli říkám protože si nemyslím, že nás ochrání policie. Dobré ráno. Alice.
No creo que la policía sirva de algo.
A pod naším nosem Víte, nemyslím, že je to vaše chyba, ale policie.
Una muerte ante nuestras narices.
Policie!
Socorro, oficial!
Je tady policie.
Ha llegado la policía.
Kdybych nebyl u policie, býval bych to udělal levně.
Si yo no fuera policía, lo habría hecho gratis.
A totéž by tvrdili i vaši angličtí doktoři, vaše policie.
Y es lo que dirían los médicos ingleses y la policía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Organizace mistrovství je mimořádná (jak se dalo očekávat), přičemž vynikající práce policie nedala výtržníkům šanci.
La organización del Mundial ha sido excepcional (como era de esperarse), con un excelente trabajo policial que prácticamente neutralizó a los barrabravas.
Miloševičův režim za sebou zanechal zdegenerované instituce, přičemž velká část policie, soudní moci a řada státních podniků byla pod kontrolou Miloševičovy kliky.
El régimen de Milosevic dejó instituciones debilitadas, con grandes áreas de la policía y el poder judicial, además de varias compañías de propiedad estatal, bajo el control de sus corruptos partidarios.
Ovšem zločin by neměl takovou moc a soudnictví a policie by nebyly tak zkorumpované, kdyby hospodářství Srbska bylo v lepším stavu.
Pero la mafia no sería tan poderosa, ni la policía y el poder judicial tan corruptos, si la economía serbia estuviera en mejores condiciones.
Příslušníci náboženské policie zůstávají neoblomní v tom, že křesťanští návštěvníci země musí nadále žít v souladu s přísnými wahhábovskými pravidly chování.
Los miembros de la policía religiosa siguen mostrando una intención inflexible de seguir obligando a los huéspedes cristianos del país a cumplir estrictamente las normas de comportamiento wahhabi.
Ohniskem akce by měla být spolupráce soudů, policie a zpravodajských služeb.
La cooperación judicial, policial y de inteligencia debe ser el punto focal de la acción.
Dnes, něco málo přes deset let poté, je atmosféra natolik napuštěná jedem, že ani předáci místních obcí, ani tamní policie nevystoupili, aby tyto památky chránili nebo je prohlásili za své.
Actualmente, tras poco más de una década, la atmósfera está tan enrarecida que ni los líderes de las comunidades locales ni la policía se presentaron a proteger los monumentos o a reclamarlos como suyos.
V případě současných násilností byla policie bohužel postavena do role jediného zástupce státu.
En la ola de violencia actual, lamentablemente la policía ha quedado en la posición de única representante del estado.
Na problémy ve městech však musí reagovat nejen policie, ale všechny veřejně činné osoby.
Sin embargo, todos los actores públicos, no sólo la policía, deben responder a los problemas urbanos.
Ti mě bili a kopali, zatímco policie se dívala jinam.
Me golpearon y me patearon mientras la policía cerraba los ojos.
Tak především obsahovala žaloba sepsaná policií a státním zástupcem tak křiklavým způsobem zfalšované dokumenty, že policie obvinila dva vlastní důstojníky.
Primero, el caso que presentaron la policía y el procurador del Estado contenía documentos que habían sido falsificados tan obviamente que la policía acusó a dos oficiales.
Microsoft a policie premiéra Vladimíra Putina vypadají na první pohled jako prazvláštní spojenci.
En la superficie, Microsoft y el Primer Ministro Vladimir Putin parecen extraños compañeros de cama.
Takové nejednoznačné vyjádření si lze vykládat buď jako aktivní podporu ruské policie, anebo jako pasivní spolupráci.
Una declaración así de ambigua se puede interpretar como un apoyo activo a la policía rusa o como colaboración pasiva.
Po iniciativě Yahoo jej policie zatkla.
Gracias a la pista de Yahoo, la policía pudo arrestarlo.
Bulharská policie 19. února Hadžieva zatkla s úmyslem poslat ho zpět, aby čelil podobnému osudu.
El 19 de febrero, la policía búlgara arrestó a Hadjiev con la intención de enviarlo de regreso a enfrentarse a una suerte similar.

Možná hledáte...