policie čeština

Překlad policie portugalsky

Jak se portugalsky řekne policie?

policie čeština » portugalština

polícia policia polícias pessoal

Příklady policie portugalsky v příkladech

Jak přeložit policie do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Policie nehodu vyšetřuje a její auto bylo do odvolání zadrženo.
A polícia está a investigar o acidente e o carro dela foi apreendido, até novas informações.
Brzy budeme všichni zabiti v posteli, brzy, je to jisté, v posteli říkám protože si nemyslím, že nás ochrání policie.
Parece que não roubaram nada. Mas ainda não sabem ao certo.
A pod naším nosem Víte, nemyslím, že je to vaše chyba, ale policie.
Eu acredito que a policia tenha a culpa toda.
Policie už byla upozorněna, pane Turnere.
A polícia já está avisada, senhor Turner.
Ano. A totéž by tvrdili i vaši angličtí doktoři, vaše policie.
Sim, e o que disse é o que os doutores ingleses costumam dizer, e a sua polícia também.
Policie ho poslouchá!
Um mandato de busca!
To je důvod proč policie musí sledovat každou stopu.
É por isso que a polícia tem de seguir todas as pistas. Qualquer pessoa vulgar pode ser o assassino.
Čtyř miliónové město a policie selhává. Pane ministře, asi nechápete naše potíže.
Sr. Ministro, o senhor parece não estar a compreender a enormidade dos obstáculos que as nossas forças enfrentam.
Policie prověřila přes 1.500 stop.
Nesta busca pelo assassino desconhecido, a polícia já recolheu mais de 1.500 indícios detalhados. O processo deste caso já vai em 60 grossos volumes.
Od vrahova prvního zločinu policie prověřuje každou noc všechny pochybné domy a kontroluje identitu každého vandráka.
Desde os primeiros homicídios que a polícia tem feito buscas em abrigos todas as noites, escrutinando rigorosamente todos os indivíduos encontrados nelas. Isto, claro, não torna a polícia muito popular, nem reduz a ansiedade do público em geral.
Ale i tak sledujeme všechna nádraží a děláme zátahy v putykách podsvětí. Přes to všechno, policie zatím nic nenašla.
No entanto, nem as investigações, nem as rusgas nocturnas nos bairros de maior marginalidade, resultaram no mínimo dos resultados.
Pánové, policie hledá vraha v našich kruzích!
Se um de nós morrer, seja.
Děvčata by si měla dávat před policajtama větší pozor. Měli jsme potíže, protože jedna z nich příliš mluvila před svým přítelem od policie. Teď nám musejí všechny donášet.
Todos os inquilinos, todos os senhorios, todos os proprietários, devem ser forçados a consentir buscas meticulosas às suas propriedades ao mais pequeno indício.
Jaký máš ty názor? Nemůže věčně čekat až se policie rozhoupe a zavře ho. Problém u takových případů je ten, že pachatel a obět na sebe narazí jen náhodou.
As dificuldades para resolver casos desta natureza são, na minha experiência, muitas vezes inultrapassáveis, uma vez que o criminoso e a vitima se juntam por mero acaso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

K tomu, aby kapitalismus prosperoval, jsou nezbytné i výkonné soudnictví a efektivní policie.
Um sistema judicial eficiente e um policiamento eficaz são necessários para que o capitalismo prospere.
Palestinská policie spolupracuje s Izraelci při zvládání násilností na západním břehu.
Os policiais palestinos têm cooperado com os israelitas para conterem a violência na Cisjordânia.
Policie zabavila množství látky jedinci, který se ji pokoušel prodat.
A polícia apreendeu uma quantidade dessa substância na posse de um indivíduo que a tentava vender.
Churchill a Roosevelt sdíleli během války názor, že jakmile bude Německo a Japonsko poraženo, britské a americké vojenské síly by měly působit jako globální policie.
Durante a guerra, Churchill e Roosevelt partilhavam a ideia de que assim que a Alemanha e o Japão fossem derrotados, os britânicos e as forças militares norte-americanas deveriam agir como policiais mundiais.
Herecké obsazení bude úchvatné: v hlavních rolích prezidenti a premiéři a kolem nich tisíce vedlejších herců včetně demonstrantů, pořádkové policie a autobusů plných novinářů.
O elenco é de peso: presidentes e primeiros-ministros em destaque, apoiados por milhares de figurantes, incluindo manifestantes, polícia de intervenção e autocarros lotados de jornalistas.
Poprvé od revoluce roku 2011 se znovu zřizují složky tajné policie, které bývaly činné za bývalého prezidenta Husního Mubáraka (a prosluly častým používáním mučení).
As unidades da polícia secreta que actuaram durante o mandato do ex-presidente Hosni Mubarak (e que são conhecidas pelo uso frequente da tortura) estão a ser reconstituídas pela primeira vez desde a revolução de 2011.

Možná hledáte...