politik čeština

Překlad politik spanělsky

Jak se spanělsky řekne politik?

politik čeština » spanělština

político política

Příklady politik spanělsky v příkladech

Jak přeložit politik do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsem ubohý, zvrácený politik, který se snaží zachránit před následky svých zločinů!
No soy un político corrupto que intenta librarse de las consecuencias de sus crímenes.
Otče, já nejsem politik.
Padre, no soy un político.
Jsem voják a ne politik.
Soy soldado no político.
Nejsem politik, Franku.
No soy un político, Frank.
Když politik nemůže přijít na nic, co by řekl, tak prostě mluví.
Cuando un político no sabe exactamente qué decir, habla.
Schopný politik musí umět udržet rovnováhu v každé krizi!
Un político siempre debe mantener su equilibrio en una crisis.
Jeden politik a druhej idiot!
Sin él, me gustaría ver a donde llegáis.
Ty víš, Leonide, že mi říkají mistr politik.
La gente dice que soy un maestro de la política.
Já děkuji bohu za to, že jsem politik.
Y yo ser un político.
Jenomže ne politik, nebo novinář, ale vědec.
Pero eso no lo hará ni un político, ni un periodista, sino un científico.
Nejsem politik, díkybohu.
Yo no soy un político.
Takže ještě nejste úplný politik.
Veo que todavía no eres político.
Jsem novinář, nejsem politik.
Soy un periodista, no un político.
Někdo je toreador, jiný zase politik.
Algunos son toreros otros son políticos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přijetí nových zemí do Evropské unie s sebou přinese ještě více vnitřních rozdílů, což znamená, že opodstatnění bude mít ještě méně centralizovaných politik.
Sería absurdo que Nueva York tuviera una política externa distinta que Texas.
Obdobně platí, že ve věku, kdy firemní lobbisté mají volnou ruku při formování - ne-li formulování - veřejných politik, jsou mnozí lidé přesvědčeni, a opět právem, že jejich volení zástupci je už nereprezentují.
De la misma manera, en una época en la que los cabilderos corporativos tienen mano libre a la hora de darle forma -si no redactar- las políticas públicas, mucha gente cree, nuevamente con razón, que sus funcionarios electos ya no los representan.
Tvůrci politik, motivovaní krátkodobými volebními vyhlídkami, se znovu a znovu snaží problém rychle zalátat - další finanční sanací či injekcí likvidity.
Con la mirada puesta en horizontes electorales de corto plazo, las autoridades parecen buscar una y otras vez soluciones rápidas: otro rescate o una inyección de más liquidez.
Nejprve ale všechny země musí zohlednit problematiku klimatu při plánování politik a zlepšit výkon vlády v klíčových sektorech, jako je energetika, infrastruktura a doprava.
Sin embargo, primero todos los países deben integrar sus inquietudes medio ambientales al planeamiento de las políticas, y mejorar la calidad de sus gobiernos en áreas clave como son la energía, la infraestructura y el transporte.
Naléhavě potřebná je dobrá tvorba politik.
Lo que se necesita con urgencia es una mejor formulación de políticas.
Američtí tvůrci ekonomických politik na těchto frontách zaostávají.
Hasta ahora, las autoridades económicas de Estados Unidos se han quedado cortas en todos estos frentes.
V posledních letech byla leitmotivem hospodářských politik privatizace; v politice je privatizací války terorismus.
En los últimos años, la privatización ha sido el leitmotiv en la política económica pero en política la privatización de la guerra e s el terrorismo.
Když však ještě Gore působil jako politik, pochodeň boje proti globálnímu oteplování se mu nést nepodařilo.
Sin embargo, y desafortunadamente, Gore no tuvo éxito cuando quiso esgrimir la antorcha del calentamiento global mientras era un político.
Dnes už se žádný politik neodváží pomoc chudým vůbec zmiňovat.
En la actualidad, ningún político se atreve siquiera a hablar de prestar ayuda a los pobres.
Pokud Amerika podnikne tyto smělé kroky prostřednictvím cílevědomých veřejných politik, jak naznačil Obama, pak novátorská věda, nové technologie a z nich vyplývající silné demonstrační efekty prospějí zemím po celém světě.
Si EE. UU. implementa estos pasos con políticas públicas decididas según el esquema presentado por Obama, la ciencia innovadora, las nuevas tecnologías, y los poderosos efectos de demostración resultantes beneficiarán a los países en todo el mundo.
Za prvé by se měla dát maximální priorita posílení mechanismů zaměřených na prevenci procyklických politik a velkých fiskálních šoků.
Primero, la máxima prioridad debe ser el fortalecimiento de los mecanismos destinados a prevenir las políticas pro-cíclicas y las grandes crisis fiscales.
Největší výzvou pro novou vládu bude zavést reformy, které Itálii po letech špatných politik a nedbalosti umožní dotáhnout hospodářskou výkonnost svých sousedů.
El mayor desafío del nuevo gobierno consistirá en implementar reformas que permitan que el desempeño económico de Italia esté a la altura del de sus vecinos después de años de malas políticas e irresponsabilidad.
Smyslem vědeckých poradních výborů je dodávat vyvážené a dobře promyšlené rady do procesu utváření politik.
El objetivo de un comité consultivo científico es dar consejos equilibrados y ponderados para el proceso de decisiones políticas.
Ostatně i mezi Izraelci je mnoho kritiků izraelských politik.
Al fin y al cabo, entre los israelíes hay bastantes críticos de las políticas de Israel.

Možná hledáte...