previsión spanělština

předpověď, prognóza

Význam previsión význam

Co v spanělštině znamená previsión?

previsión

Acción y efecto de disponer o preparar medios para dar solución a futuras contingencias. La acción y efecto de determinar el riesgo basándose en las condiciones de vulnerabilidad y posibles amenazas.

Překlad previsión překlad

Jak z spanělštiny přeložit previsión?

previsión spanělština » čeština

předpověď prognóza prognózování prognostika

Příklady previsión příklady

Jak se v spanělštině používá previsión?

Citáty z filmových titulků

Lo guardé como previsión de un romance.
Ne, nosím ho jako varování před romantikou.
Eso sería mala previsión de negocios.
To by nebylo obchodně prozíravé.
Gracias a la previsión de nuestro equipo. todo quedará resuelto sin problemas.
Nicméně, díky prozíravosti našich sponzorů máme sdělení, které se sem krásně vejde.
Ahora que ha arruinado mis planes. poniendo en mi camino el único obstáculo. para el cual no hice ninguna previsión. Le diré que nunca disfruté de su compañía.
Teď když jste mi překazil plány. a do cesty mi postavil jedinou překážku, na kterou jsem nepomyslel, vám můžu říct, že já jsem vás nikdy rád neměl.
Race, ex-Mayor Race, con su acostumbrada previsión en estos asuntos, lo cual le ayudó a librarse de la justicia, dimitió de su cargo, justo antes de que se descubriera una red de mercado negro en el Hamburgo de la post-guerra.
Race, bývalý major Race, Jeho vrozená prozíravost ho dostala před soud a zároveň ho před ním zachránila. Rezignoval krátce před odhalením šmelinářské skupiny v poválečném Hamburku.
Puede continuar criando y vendiendo los pájaros, pero los beneficios irán a la caja de previsión de la prisión, y su sueldo será una participación en los beneficios.
Můžeš pokračovat v chovu a prodeji ptáků, ale zisk pujde ve prospěch vězenských fondů, a budeš dostávat plat ve formě sdílení zisků.
Sé que son momentos muy duros en la vida. Aunque gracias a la previsión de su marido puede considerarse más afortunada que otras.
Vím, že právě prožíváte těžké životní období, i přesto,. prozíravosti Vašeho manžela, se můžete považovat za bohatší než většina ostatních.
Son un montón de mala previsión.
Je to banda uboze vypadajících lidí.
El suficiente si mantenemos nuestra previsión.
Dostatečně dlouho, pokud přesně dodržíme rozvrh.
La previsión meteorológica.
Předpověď počasí ze Spitzbergenu.
Yo soy un comerciante, y espero que no se equivoca en previsión de los acontecimientos, mi señor.
Jsem obchodník, a věřím, že snad nijak nadcházejícím událostem neublížím.
Sí, previsión de clima frio.
Ano, bude zima.
Previsión. - Y cuántos pesos de 1 6 toneladas hay?
Kolik je tam šestnáctitunových závaží?
En el mapa de previsión para mañana tenemos casi lo mismo.
Na zítřejší předpovědní mapě. vidíme, že se situace příliš nezmění.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sería más que trágico -un disparate político sin parangón- si, por falta de compromiso y previsión política, Occidente malgastara sus éxitos en Afganistán.
Bylo by víc než tragické - šlo by o bezpříkladnou politickou pošetilost -, kdyby měl Západ v Afghánistánu kvůli nedostatku odhodlání a politické předvídavosti promrhat svůj úspěch.
Esperamos que los líderes del G-8 demuestren capacidad de previsión e incluyan a África en sus deliberaciones.
Doufáme, že vedoucí představitelé zemí skupiny G-8 prokážou prozíravost a zařadí do svých úvah i Afriku.
Por el contrario, en estas circunstancias es cuando más se necesita previsión y calma.
Naopak: právě za takových okolností je naprosto nezbytná klidná prozíravost.
Todavía está por verse si esta estrategia requiere más previsión y coraje de lo que pueden demostrar los líderes políticos en Corea del Sur, Occidente y China hoy.
Uvidíme, zda je k tomuto přístupu zapotřebí větší prozíravost a odvaha, než jakými dnešní politické špičky v Jižní Koreji, na Západě a v Číně disponují.
Los gobiernos necesitarán otros criterios contables y estadísticos para el cálculo de salarios, la previsión de ingresos y la categorización de los cada vez más numerosos trabajadores autoempleados.
Vlády budou potřebovat nové standardy účetnictví a výkaznictví, aby mohly kalkulovat mzdy, předpovídat příjmy a kategorizovat zaměstnance v rámci stále širší skupiny samostatně výdělečně činných osob.
Resulta fácil acusar a las personas de falta de previsión, pero ninguno de los nueve países más afectados contaba con dicho sistema.
Je snadné vinit lidi z nedostatku předvídavosti, ale systém nevyvinula žádná z devíti nejsilněji zasažených zemí.
La transición a un futuro seguro y con una baja emisión de carbono exige que todas las partes de la sociedad actúen de manera responsable y con previsión.
Přechod do bezpečné, nízkouhlíkové budoucnosti vyžaduje, aby se zodpovědně a prozíravě chovaly všechny složky společnosti.
Este año, implementamos una reducción de los impuestos a la previsión social que representará aproximadamente un punto porcentual del PBI cuando se hayan completado todas las fases en 2016.
Letos jsme prosadili snížení daně ze sociální pomoci, které bude po plném zavedení v roce 2016 činit přibližně jeden procentní bod HDP.
El umbral del desempleo, asociado a la guía de previsión, se puede ver como una manera furtiva de incluir un segundo objetivo.
Práh nezaměstnanosti navázaný na dopředu avizované řízení lze chápat jako zadní vrátka, jimiž lze přidat druhý cíl.
A no ser que actuemos con previsión y basemos nuestras medidas en pruebas científicas, no tardarán en manifestarse crisis hídricas, inseguridad alimentaría y crisis sociales.
Nebudeme-li jednat prozíravě a opírat své činy o vědecké důkazy, pak nedostatek vody, nízká potravinová bezpečnost a sociální krize nebudou příliš vzdálené.
Exigir al gobierno que revise la base factual de su decisión de utilizar la fuerza no es una atadura de la que desembarazarse, sino un incentivo para la previsión y un apoyo psicológicamente estabilizante.
Požadavek, aby vláda prověřila faktické opodstatnění svého rozhodnutí použít sílu, není okov, jenž je třeba shodit, nýbrž pobídka k uvážlivosti a psychologicky stabilizující podpora.
Nuestro conocimiento y comprensión del resto del mundo continúa deteriorándose; en muchos sentidos, carecemos de un sistema de planeamiento y previsión en política exterior.
Rusové by neměli klesat na mysli, avšak pokud neporozumíme důvodům těchto selhání a neprovedeme drastické korekce své zahraniční politiky, jsme odsouzeni k dalším porážkám a ztrátě postavení a vlivu, ne-li k něčemu horšímu.
Pero los discursos de Yellen sobre los riesgos financieros mostraron más previsión que los de la mayoría de sus pares.
Ve svých projevech o finančních rizicích však Yellenová oproti většině svých kolegů prokázala větší prozíravost.
A medida que surja una autoridad iraquí legítima después de las elecciones, los sirios tendrán que dar muestras de previsión y deshacerse de sus conocidos pro-Saddam.
Vzhledem k tomu, že po nedávných volbách se rodí legitimní irácké orgány, Syřané budou muset prokázat jistou prozíravost a zbavit se svých prosaddámovských známostí.

Možná hledáte...