předpověď čeština

Překlad předpověď spanělsky

Jak se spanělsky řekne předpověď?

Příklady předpověď spanělsky v příkladech

Jak přeložit předpověď do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Předpověď počasí dostanete brzo.
No tardarán en recibir la información meteorológica.
Jacobsi, zjistěte, jaká je předpověď.
Jacobs, el parte meteorológico.
Předpověď počasí zůstává stejná.
La meteorología sigue igual.
Proč si nezjištíš předpověď počasí?
Pregunta al Servicio Meteorológico de Montana.
Nyní se podívejme na místní předpověď počasí.
Ahora, veamos el pronóstico del tiempo.
Dneska ráno jsem volal na předpověď počasí.
Pregunté por el parte meteorológico esta mañana.
Nalaďte nám pořádnou předpověď počasí, doktore.
Les pedí que nos dieran el parte.
A nyní krátká předpověď počasí pro horolezecké skupiny v Himalajské oblasti.
Y ahora el parte meteorológico para los escaladores.
Další předpověď je pro Devonovu Expedici ve východních Himalajích.
A continuación, para la expedición Simons en.
A nyní krátká předpověď počasí pro naše horolezecké výpravy v Himalájích.
Y ahora el parte meteorológico en inglés para los escaladores.
Předpověď je slunečno celý den.
Se pronostica sol todo el día.
Předpověď ministerstva vzdušných sil pro zítřek, pátek 18.
El ultimo parte del tiempo para mañana viernes día 18.
Jaká je poslední předpověď?
Cual es el último pronóstico?
Předpověď počasí je velmi dobrá, admirále. dva dny silně zataženo.
El reporte del tiempo es muy bueno, Almirante. Dos días de espesa niebla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I tato dramatická předpověď přitom může být značně podhodnocená, poněvadž zahrnuje jen přímé náklady v podobě zmařených životů a ušlého blahobytu v důsledku infekcí.
Incluso una predicción tan dramática puede quedarse corta, pues sólo abarca los costos directos en cuanto a vidas y bienestar perdidos por las infecciones.
Jakákoliv předpověď konce konjunktury vyžaduje pochopení, proč nastala na tolika místech.
Cualquier predicción acerca del final de este auge tiene que incluir una comprensión de por qué ocurrió en tantos lugares.
Lagardeová se omlouvala za špatnou předpověď nedávné hospodářské výkonnosti Velké Británie ze strany MMF a především za dlouhodobější kritiku fiskálních úsporných opatření prosazovaných vládou premiéra Davida Camerona.
Lagarde se estaba disculpando por los errores del FMI en sus previsiones del desempeño económico reciente del Reino Unido y, más seriamente, por sus anteriores críticas al programa de austeridad fiscal del gobierno del primer ministro David Cameron.
Jedna předpověď, na kterou se můžeme s důvěrou spolehnout, totiž tvrdí, že do světa lidské práce bude stále více zasahovat automatizace.
Al fin y al cabo, está casi descontado que la automatización avanzará cada vez más sobre el trabajo humano.
Zadáte-li do Googlu počasí v místě svého bydliště, vypadne vám na prvním místě předpověď na příštích několik dní, což vám ušetří čas a námahu.
Busque en Google las condiciones climáticas para el lugar donde usted vive y obtendrá como el primer resultado los pronósticos del tiempo para los próximos días, lo que le ahorra tiempo y esfuerzo.
Dokonce i předpověď mírného zlepšení pro rok 2013, kterou zveřejnil Mezinárodní měnový fond, je založena na předpokladu, že vláda bude schopna vdechnout život vlně hospodářských reforem, které uvízly na mrtvém bodě.
Incluso las previsiones del Fondo Monetario Internacional de una modesta mejoría en 2013 se basan en la habilidad del gobierno para reavivar las numerosas reformas económicas que no avanzan.
Tato předpověď byla mylná.
Esa predicción estaba equivocada.
Pikettyho předpověď stále vyšší míry nerovnosti tak neodráží neúprosné zákony ekonomie.
Por lo tanto, el pronóstico de Piketty sobre niveles aún más altos de desigualdad no refleja las inexorables leyes de la economía.
Předpověď IIF se může jevit jako panikářská, ale konkurenční odhady jsou založeny na některých fascinujících analytických rozdílech.
Los reguladores consideran que el impacto de los requerimientos de capital más alto en el costo del crédito a los prestatarios será modesto, ya que el costo global de fondos para los bancos no se elevará mucho.
Pokud tedy prognostici extrapolují minulost do budoucnosti, je výsledkem předpověď, že dolar bude dále klesat.
Mediante una extrapolación del pasado en el futuro, los analistas prevén que el dólar se depreciará más.
V únoru letošního roku vydala OSN svou zatím poslední předpověď o vývoji světové populace v průběhu nadcházejících padesáti let.
El mes pasado (febrero de 2001), la Organización de las Naciones Unidas publicó sus predicciones más recientes sobre la población mundial en los próximos 50 años.
To jsou však má přání, nikoliv předpověď.
Pero ésa es mi esperanza, no mi pronóstico.
Rovněž předpověď, že vlády uvalí na uhlík vysoké daně, se jen málo opírá o realitu.
Por la misma razón, la predicción de que los gobiernos impondrán impuestos enormes al carbono tiene poco fundamento real.
V roce 2009 vedla tato pokřivení Fergusona s Schularickem k tomu, že předpověděli kolaps Chimeriky - a zdá se, že se tato předpověď naplňuje.
En 2009, estas distorsiones llevaron a Ferguson y Schularick a predecir el colapso de Chimérica -una predicción que parece estar cumpliéndose.

Možná hledáte...