předpověď čeština

Překlad předpověď italsky

Jak se italsky řekne předpověď?

Příklady předpověď italsky v příkladech

Jak přeložit předpověď do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Předpověď počasí dostanete brzo.
I bollettini non appena saranno stati compilati.
Jacobsi, zjistěte, jaká je předpověď.
Il bollettino meteorologico, Jacobs.
Předpověď počasí zůstává stejná. Neočekávají se změny.
Le condizioni atmosferiche non dovrebbero cambiare.
Když mu koupíte skleničku, možná vám dá dobrou předpověď.
Se gli paghi una bevuta, ti ritaglierà una bella previsione su misura.
Proč si nezjištíš předpověď počasí?
Perché non lo chiedi al meteorologo del Montana?
Dneska ráno jsem volal na předpověď počasí.
Stamattina ho chiamato l'osservatorio.
Předpověď říká slunečno celý den.
Si prevede sole per tutto il giorno.
Obdrželi již athéňané předpověď od delfského orákula?
Non ha forse Atene chiesto e ricevuto un vaticinio dall'oracolo di Delfi?
Obdrželi jsme předpověď od delfského orákula.
È arrivata la profezia dell'oracolo di Delfi.
Jaká je poslední předpověď?
Come sono le previsioni?
Ta předpověď počasí.
Mi riferisco al clima.
Když dostanem rádio, můžeme poslouchat předpověď počasí.
Se avessimo la radio, potremmo sapere le condizioni del tempo.
Předpověď počasí ze Spitzbergenu.
Ci sono le previsioni del tempo.
Nejsi rád, že se tvá předpověď naplňuje?
Sei contento che la tua profezia si sia avverata?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I tato dramatická předpověď přitom může být značně podhodnocená, poněvadž zahrnuje jen přímé náklady v podobě zmařených životů a ušlého blahobytu v důsledku infekcí.
Queste stime drammatiche potrebbero addirittura rappresentare un'importante sottostima in quanto considerano solo i costi diretti in termini di perdita di vite umane e benessere a causa delle infezioni.
Dokonce i předpověď mírného zlepšení pro rok 2013, kterou zveřejnil Mezinárodní měnový fond, je založena na předpokladu, že vláda bude schopna vdechnout život vlně hospodářských reforem, které uvízly na mrtvém bodě.
Anche le previsioni del Fondo monetario internazionale di un miglioramento modesto nel 2013 si basano sulla capacità del governo di dare vita a una gran quantità di riforme economiche in stallo.
Pikettyho předpověď stále vyšší míry nerovnosti tak neodráží neúprosné zákony ekonomie.
Le previsioni di Piketty in merito ai livelli di disuguaglianza ancora elevati non riflettono le inesorabili leggi economiche.
Tato předpověď však předpokládá pokračující růst, zatímco ve skutečnosti Francie sklouzává do recese.
Ma questa prospettiva implica una crescita continua, mentre la Francia sta entrando in recessione.

Možná hledáte...