předpoklad čeština

Překlad předpoklad italsky

Jak se italsky řekne předpoklad?

Příklady předpoklad italsky v příkladech

Jak přeložit předpoklad do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Máte předpoklad stát se skutečným grandem.
Diventerà una grande persona.
Půl láhve whisky denně, to je můj předpoklad.
Mezza bottiglia di whisky al giorno mi preclude la carriera?
Je můj předpoklad správný, přitroublý nepříteli lidstva?
Ho ragione, faccia di pesce e nemico delle persone?
Nemohu přijmout váš předpoklad, Sokrate.
Non posso accettare la tua premessa Socrate.
Findelmeyerův předpoklad.
Di cosa sta parlando?
Kontroverzní Findelmeyerův předpoklad. Nedivím se, že mi to bylo povědomé.
La controversa congettura Findelmeyer.
Uznáte-li můj předpoklad.
Data la mia premessa.
Jaký předpoklad?
Quale premessa?
Tento předpoklad položil základ veškerým úvahám a držel se jej až do své smrti.
Questo postulato era la base principale di tutto il suo pensiero e lo accompagnò fino alla sua morte.
Teď předpoklad.
Ora, ipotesi.
Že váš předpoklad je správný, pane.
Che la sua supposizione è esatta.
Tento předpoklad se nepotvrdil.
Quell'ipotesi l'abbiamo già scartata.
Předpoklad.
Premessa.
Jen jsem změnil svůj předpoklad pro hru. - Ale jak?
Ho solo modificato la mia premessa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Předpoklad, že cena za odeslání dopisu nebo balíku by měla zůstat po celý rok neměnná, je zralý na zpochybnění.
È ora di contestare l'assunto che il prezzo di spedizione di una lettera o di un pacchetto debba rimanere invariato durante tutto l'anno.
Dokáže Čína zvládnout hospodářský, kulturní a politický přerod jakožto nezbytný předpoklad k tomu, aby si osvojila vedoucí roli, která se dnes nabízí?
Può la Cina gestire la transizione economica, culturale e politica necessaria per assumere il ruolo di leadership ora che ce n'è l'occasione?
Předpoklad, že hospodářský rozvoj a technologický pokrok zákonitě rozšíří příležitosti pro všechny, je jen zbožným přáním.
L'ipotesi che lo sviluppo economico e il progresso tecnologico possano offrire maggiori opportunità a tutti è poco più che una chimera.
Za prvé a především by odchod Řecka vyvrátil nevyslovený předpoklad, že účast na projektu eura je nezvratná.
Innanzitutto, un'eventuale uscita della Grecia contraddirebbe il presupposto tacito che la partecipazione dell'euro è irrevocabile.
To by ovšem vymazalo stabilizační efekty programu OMT, jenž se opírá o předpoklad, že v případě vyhlášení bankrotu některou zemí by účet nezaplatili soukromí investoři, nýbrž ECB.
Tuttavia, ciò annullerebbe gli effetti stabilizzanti del programma Omt che si basano sull'assunto secondo cui a pagare i conti dovrebbe essere la Bce, e non gli investitori privati, se un Paese dovesse dichiarare bancarotta.
Základem takových plánů je předpoklad, že určitý podstatný stupeň nerovnosti je ekonomicky zdravý.
Queste idee si basano sull'ipotesi che un certo livello sostanziale di disuguaglianza è economicamente sano.
Vznikl tedy předpoklad - posílený mnoha evropskými politiky, zejména ministry vnitra -, že musí dojít ke kompromisu mezi bezpečností a otevřeností. To však zdaleka není přesné.
L'assunto di base - rinforzato da molti politici europei, in particolare i ministri degli interni - è che vi è un compromesso tra sicurezza e apertura.
Nazval jsem tento předpoklad kvazimarxistickým bludem.
Ho voluto definire questa teoria come un errore quasi-marxista.
Předpokládejme, že bez adekvátních preventivních opatření dochází ke krizi, která nás stojí rok světového HDP, jednou za 50 let (což je sice hrubý, ale nikoli nerozumný předpoklad).
Si ipotizzi che, in assenza di adeguate misure di prevenzione, una crisi dal costo di un anno di PIL mondiale si ripeta ogni 50 anni (una ipotesi approssimativa ma non irragionevole).

Možná hledáte...