protagonista spanělština

hlavní postava

Význam protagonista význam

Co v spanělštině znamená protagonista?

protagonista

Se dice del personaje principal de una obra a quien le suceden los hechos y hace las acciones.

Překlad protagonista překlad

Jak z spanělštiny přeložit protagonista?

protagonista spanělština » čeština

hlavní postava

Příklady protagonista příklady

Jak se v spanělštině používá protagonista?

Citáty z filmových titulků

Comprenderá que yo debo ser el protagonista, claro.
Samozřejmě, že pochopí, že musím být v hlavní roli.
Y su interés es nuestra protagonista.
A jeho zájem je náš pán.
Tendré una protagonista o una corista muerta.
Budu mít živou hlavní, nebo mrtvou sboristku.
Les recuerdo que el gran protagonista de la jornada de ayer. fue el hombre de Utah. Cheyenne Kent es el inmediato seguidor.
V současné době vede celkově muž z Utahu na druhém místě je Cheyenne Kent.
En el coro, cada domingo, y fui protagonista en la obra escolar.
Každou neděli zpívám ve sboru a měla jsem hlavní roli v naší hře.
Ya veo, un protagonista.
Chápu. Oni chtějí prvního milovníka.
Esta radiografía muestra el estómago del protagonista de esta historia.
Na rentgenu vidíme žaludek hrdiny našeho příběhu.
Este hombre es el protagonista de nuestra historia.
Toto je hlavní hrdina našeho příběhu.
Hace ya dos semanas que no se sienta en esta silla el protagonista de esta historia.
Hrdina našeho příběhu už žije s vědomím rakoviny dva týdny.
Han pasado cinco meses. El protagonista de esta historia ha muerto.
O pět měsíců později hrdina našeho příběhu zemřel.
Será la protagonista de mi nueva exposición.
Bude hlavní atrakcí mého muzea.
Escribiré unos artículos en los que el protagonista serás tú.
Napíšu sérii clánku a ty budeš hlavní postava.
Quizá sea nuestra protagonista.
To by mohla být uchazečka o hlavní roli.
Lori Shannon es la protagonista de tu obra.
Lori Shannonová je dívka z vaší revue.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ahora se cumplen cuatro siglos del nacimiento de una obra maestra, cuyos autor y protagonista parecen, los dos, más jóvenes que nosotros.
Uplynuly už čtyři stovky let od zrození mistrovského díla, jehož autor i hrdina se zdají mladší než my.
Si la UE está dividida sobre una cuestión planteada en su núcleo geográfico -y en el de sus intereses-, su crédito como protagonista de una política exterior relativa a asuntos que rebasan sus fronteras se resentirá dramáticamente.
Bude-li EU rozdělená ve věci, která leží v srdci jejího území - a v srdci jejích zájmů -, věrohodnost Unie coby zahraničněpolitického hráče v záležitostech mimo její hranice dramaticky utrpí.
Rusia está comprando -literalmente- su reingreso en el sistema internacional como un protagonista preeminente que está recuperando poder e influencia al substituir las armas nucleares por petróleo y gas y el miedo por la avaricia.
Rusko si doslova kupuje návrat do postavení prvořadého hráče v mezinárodní soustavě, hráče, který si znovu získává moc a vliv tím, že zaměnil jaderné zbraně za ropu a plyn a strach nahradil chamtivostí.
Si bien se ha dicho y escrito mucho sobre el llamado de Estados Unidos a que China se convierta en un protagonista global, China no aceptaría ser simplemente un pilar de un mundo definido por Estados Unidos.
O americké výzvě Číně, aby se i ona začala podílet na globálním dění, se toho řeklo a napsalo hodně, avšak Čína se jednoduše nehodlá stát pilířem světa definovaného Američany.
El objetivo de la UE es ser un protagonista global con su propia política exterior, compartida por sus 27 estados miembro.
Cílem EU je být globálním hráčem prostřednictvím vlastní zahraniční politiky, kterou bude sdílet všech 27 členských zemí.
El descenso paso a paso del protagonista principal en el submundo de la droga muestra con mucha sutileza que cada decisión individual que toma en el camino parece casi razonable.
Pozvolný sešup hlavního protagonisty do drogového podsvětí probíhá s takovou jemností, že všechna jednotlivá rozhodnutí, která k němu v součtu vedou, se zdají téměř rozumná.
Lleva el nombre del protagonista de malas novelas de espías de la época soviética, figura que fue también blanco de muchos chistes clandestinos.
Pojmenována je po hrdinovi špatných špionážních románů sovětské éry, jenž také býval terčem posměchu mnoha protivládních anekdot.
Europa es, por definición, culturalmente diversa, por lo que la diversidad es el destino de la UE y, para que Europa pase a ser un activo protagonista mundial, y no un museo, necesita las nuevas perspectiva y energía del pueblo de Turquía.
Evropa je ze své podstaty kulturně pestrá, takže rozmanitost je osudem EU. A pokud Evropa nechce být skanzenem, ale aktivním globálním hráčem, potřebuje svěží perspektivu a energii tureckého lidu.
Otros han protestado porque la película muestra a los indios como personas mañosas, sin principios y groseras, y que los únicos compasivos en la película son un par de turistas blancos que dan algo de dinero al protagonista.
Další lidé protestují, že film zobrazuje Indy jako potměšilé, bezcharakterní a bezohledné a že jedinými soucitnými lidmi ve filmu je dvojice bílých turistů, kteří protagonistovi darují nějaké peníze.
De hecho, un gran protagonista financiero puede desempeñar un papel estabilizador.
Velký finanční hráč skutečně může plnit stabilizační úlohu.
Por supuesto, la zona del euro es un protagonista tan grande que ya no puede dejarle la responsabilidad de promover el crecimiento global a los Estados Unidos.
Eurozóna je samozřejmě natolik významným hráčem, že nadále nemůže ponechávat zodpovědnost za stimulaci celosvětového růstu pouze na Spojených státech.

protagonista čeština

Překlad protagonista spanělsky

Jak se spanělsky řekne protagonista?

protagonista čeština » spanělština

defensor

Příklady protagonista spanělsky v příkladech

Jak přeložit protagonista do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zavrhla bibli, že je v ní nevěrohodný protagonista.
Rechazaba la Biblia porque decía que tenía un sentido de carácter increíble.
Protagonista Gidova románu zabije ženu, aby začal nový život. Odlišný od buržoazního vzoru. A provozuje volnou lásku i s chlapci.
El protagonista de la novela de Gide mata a su esposa para iniciar una nueva vida lejana a la moral burguesa y con amor libre incluso con los muchachos.
V mém románu však protagonista nikoho nezabije. A sexuální zkušenosti má podle řecko-římské morálky.
En la mía el protagonista no mata a nadie, pero tiene experiencias sexuales según la moral greco-romana.
Přesně jako můj protagonista a podobně jako Gidův hrdina. Požádal jsem ty chlapce, aby dělali to samé, co ty literární postavy.
Como mi protagonista y como el de Gide les pedí a los chicos hacer las mismas cosas que los personajes literarios.
Protagonista Webstera, Emmanuel Lewis se utká s Dickiem Robertsem.
La ex-estrella de Webster Emmanuel Lewis contra la ex-estrella de la pandilla Glimmer Dickie Roberts.
Protagonista Henry Chinaski se presouvá z města do města, pije, rve se a pracuje jako příležitostný dělník.
El protagonista Henry Chinaski va de ciudad en ciudad, bebiendo, peleando y trabajando como empleado.
Protagonista.
Protagonista.
Je to protagonista filmu, který píšu.
Es el protagonista de la película que escribo.
Společnost nám dala dva týdny, abychom přišli s úplně novým pořadem, kde bude hlavní protagonista Ryan.
La empresa nos ha dado dos semanas para inventar un nuevo programa, que tenga a Ryan como solista.
Já zpochybňuju teorii, že protagonista nestárne.
Cuestiono que el protagonista no envejezca.
Ne, jde o to, víte, že musím zjistit, kdo můj protagonista ve skutečnosti.
No, el punto es que, ya sabes, Tengo que aprender que mi protagonista realmente.
Protagonista, protagonista, protagonista.
Protagonista, el protagonista, el protagonista.
Protagonista, protagonista, protagonista.
Protagonista, el protagonista, el protagonista.
Protagonista, protagonista, protagonista.
Protagonista, el protagonista, el protagonista.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud jeden hlavní protagonista sklouzne zpět do hospodářského chaosu, nacionalismus zúží prostor pro pragmatické vyjednávání.
Si un actor de importancia recae en las turbulencias económicas, el nacionalismo reducirá el espacio para las negociaciones pragmáticas.

Možná hledáte...