protahovat čeština

Překlad protahovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne protahovat?

protahovat čeština » spanělština

estirar arrastrar

Příklady protahovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit protahovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Protahovat život do poslední vteřiny není ten nejefektivněji prožitý život.
Arrastrar la vida hasta el último segundo no es vivir lo mejor posible.
Nebudu to protahovat. Co děláte s penězi je vaše věc.
Le diré, haga con su dinero lo que le plazca.
Vše musí jít jak po másle a bez zdržení. Neměli bychom spěchat, ale nesmíme to protahovat.
Todo debe llevarse a cabo sin el más mínimo retraso. pero tampoco a las apuradas.
A začnu se válet a protahovat jako kočka na sluníčku.
Voy a revolcarme y estirarme como un gato bajo el sol.
V těch letech uměl protahovat případ.
En estos años ha sabido dar largas al asunto.
Nač zbytečně protahovat její utrpení.
Es injusto prolongar inútilmente su agonía.
Chce to protahovat.
Quiere aplazar el encuentro.
Snaží se to protahovat, protože si myslí, že si to rozmyslím.
Sólo trata de dilatarlo porque cree que voy a cambiar de opinión.
Dobrá, nebudu to protahovat.
Bueno, entonces no le diré mucho.
Nechci to protahovat, ale víte, co se mu stane, když ho zatknou.
No quiero insistir en temas desagradables pero tú sabes lo que puede ocurrirle si le apresan.
Nemá cenu to protahovat, Janet.
No sirve de nada evadirse más, Janet.
Dost jsme se zdrželi, tak už to nebudu protahovat.
A ver. Esto ya ha durado demasiado. Se acabó.
Nebudu to protahovat.
Lo haremos lo más rápido posible.
Nechci tuhle tragédii protahovat.
No quiero alargar la tragedia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Éra uhlí skončila, ale jeho zastánci se ji zoufale snaží protahovat.
Los buenos tiempos del carbón ya son cosa del pasado, pero sus empresas tratan desesperadamente de aferrarse a ellos.
Budou-li čínští představitelé i nadále upřednostňovat růst tažený dluhem před reformou, nevyhnutelné zpomalení se tím bude pouze oddalovat a možná i protahovat. Ze Siova čínského snu by se pak stala pomíjivější vyhlídka.
Si las autoridades chinas siguen optando por un crecimiento impulsado por el endeudamiento para aplazar las reformas, no harán más que retrasar y posiblemente prolongar la inevitable desaceleración, lo que haría más escurridizo el Sueño Chino de Xi.
Jak ministerstvo zahraničí, tak ministerstvo obrany chtělo protahovat půtky nad americkým odstoupením od dohody ABM a nad rozsířením NATO.
Los Ministerios de Defensa y de Asuntos Exteriores deseaban una lucha abierta acerca del retiro de EEUU del Tratado ABM y la ampliación de la OTAN.

Možná hledáte...