recalcar spanělština

zdůraznit

Význam recalcar význam

Co v spanělštině znamená recalcar?

recalcar

Náutica.|

Překlad recalcar překlad

Jak z spanělštiny přeložit recalcar?

recalcar spanělština » čeština

zdůraznit

Příklady recalcar příklady

Jak se v spanělštině používá recalcar?

Citáty z filmových titulků

Quizá deba recalcar los deseos de Katherine.
Možná bych měl některá z přání Katherine zopakovat.
Para recalcar de nuevo el problema del carburante, gran parte se consumirá en vencer la gravedad terrestre.
Ještě jednou chci zdůraznit otázku paliva, které spotřebujeme především na překonání zemské tíže.
No puedo recalcar lo suficiente la importancia de esta reunión.
Tahle schůzka je velice důležitá.
Permítanme volver a recalcar Ia importancia de Ia seguridad.
Dovolte, abych vám znovu zdůraznil důležitost utajení.
Puede recalcar las partes en las que quiera parecer sincero.
Pasáže, kde chcete působit upřímně, si můžete ve scénáři podtrhnout.
Sr. Voss, déjeme recalcar que nos avisaron que podría dirigirse hacia aquí.
Pane Voss, byli jsme jen upozorněni, že by mohl mířit tím směrem.
Creo que la acusación tendría éxito. siempre que. y quiero recalcar esto. siempre que no haya nada de cierto en la acusación hecha por Lord Queensberry.
Věřím, že soudní stíhání bude jistě úspěšné. za předpokladu-- a na to kladu důraz-- za předpokladu, že obžaloba Lorda Queensberryho není pravdivá.
Quiero recalcar mucho eso.
Je třeba to zdůraznit.
Señor, no puedo recalcar suficientemente cuán potencialmente devastador sería si este virus fuera desencadenado por terroristas.
Nevím, jak zdůraznit víc, jakou škodu by to mohlo napáchat, kdyby teroristé tento virus vypustili.
No puedo recalcar esto suficientemente.
Nebudu to už znovu opakovat.
Bueno, uh, Ángel, deberíamos pararnos un momento. y recalcar lo importante que esta fiesta es para nosotros.
Angele, jen jsme ti chtěli ukrást chvilku a zdůraznit, jak důležitý je pro nás tenhle večírek.
Y quiero recalcar una cosa más, un poco al margen del tema de este brindis.
A chtěl bych vyzdvihnout něco, co trochu odbočuje od tématu.
Damas y caballeros, la acusación se esforzó mucho en recalcar que mi cliente y sus amigos conocían a la selección vergonzosa de marginados que usaron como testigos.
Dámy a pánové, obžaloba se vám tu snažila co nejvíce zdůraznit, že můj klient a jeho přátelé dobře znali všelijaké ty podvodníčky a narkomany, kteří tady svědčili.
Y me gustaría recalcar, que esta es una presentación privada, así que.
A jak jsem řekl, tohle je soukromá akce, takže.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Así como los Estados ya no serían capaces de recalcar su soberanía como carta ganadora frente a las demandas de las minorías, los grupos étnicos ya no podrían insistir en que su derecho a la autodeterminación justifica cualquier acción.
Stejně jako by státy nemohly jako trumf proti nárokům minorit použít svou svrchovanost, tak by národnostní menšiny musely přestat ospravedlňovat své násilné akce nároky na sebeurčení.

Možná hledáte...