recato spanělština

skromnost, nepropustnost

Význam recato význam

Co v spanělštině znamená recato?

recato

Precaución o decencia al comportarse o al actuar, generalmente al interactuar con otras personas.

Překlad recato překlad

Jak z spanělštiny přeložit recato?

recato spanělština » čeština

skromnost nepropustnost

Příklady recato příklady

Jak se v spanělštině používá recato?

Citáty z filmových titulků

Sí. Y cuando estoy cerca, no tiene ningún recato.
A přede mnou se vůbec nestydí.
Papy dice que la gente que se borra a sí misma tiene un profundo recato. lo que significa que tienen miedo de exponerse a sí mismas.
Tatínek říká, že kdo se vymazává, má v sobě zakořeněnou plachost. což vlastně znamená, že se bojí obnažit se veřejnosti.
Tu recato roza la indecencia.
Tvá stydlivost je skoro nestydaté.
Incluso usted con su recato inglés la observa.
I vaší i s tou vaší anglickou rezervovaností, síla.
Todos chillan sin recato, todos chillan sin recato en Halloween, todo el rato.
Na každého padne splín, v našem městě Halloween.
Todos chillan sin recato, todos chillan sin recato en Halloween, todo el rato.
Na každého padne splín, v našem městě Halloween.
La próxima vez con más recato por favor.
Příště se trošku kroťte.
Y usted intente vestirse con más recato.
A ty. se odteďka snaž oblékat vhodnějc.
Cualquier persona inteligente puede fingir recato. pero usted es realmente recatado.
Víš, že všichni inteligentní lidé dokážou předstírat slušnost ale ty opravdu slušný jsi.
Debo decir que Lady Catherine aprobará sin demora. cuando le cuente de su recato, economía, y otras. cualidades afables.
Lady Catherine vysloví naprostý souhlas, až jí budu vyprávět o vaší skromnosti, šetrnosti a dalších příznivých vlastnostech.
Son tertulias amenas en que nos distraemos y conversamos siempre observando el más estricto recato.
Veškeré příjemné povídání a společné sedění, to vše patří pod řádnou etiketu.
Recato.
Vychování.
Ésta es nuestra primera entrevista, y existe algo llamado recato.
Avšak toto je náš první rozhovor, a existuje něco jako slušné chování.
Pero está claro que no viste con recato.
Neobléká se cudně.

Možná hledáte...