rechazo spanělština

odmítnutí

Význam rechazo význam

Co v spanělštině znamená rechazo?

rechazo

Acción o efecto de rechazar. En particular, movimiento hacia atrás que experimenta un cuerpo al hallar una resistencia. Biología.| En particular, reacción inmune con que un organismo ataca un tejido que le ha sido transplantado como si se tratara de un agente patógeno. Sensación espontánea de desagrado hacia algo o alguien.

Překlad rechazo překlad

Jak z spanělštiny přeložit rechazo?

rechazo spanělština » čeština

odmítnutí zamítnutí popiratelnost odpovědnosti odražení

Příklady rechazo příklady

Jak se v spanělštině používá rechazo?

Citáty z filmových titulků

No quiero sentirme así. Rechazo sentirme así.
Nechci se takhle cítit.
Discutiendo el rechazo.
Posuzují odmítnutí.
El rechazo a la obediencia equivale a la traición.
Neuposlechnutí se rovná zradě.
Rechazo el vino.
Odmítám víno.
Es un libro socialista, al cual rechazo tanto como al polvo, señor.
Je to socialistické dílo, které je mi odporné stejně jako prach, pane.
Rechazo de todos los ideales y de elevados valores.
Zavrhnutím všech ideálů a vyšších hodnot.
Con el rechazo a envejecer, creo yo.
Se strachem ze stárnutí.
Soy muy supersticioso y nunca rechazo una oferta.
Jsem pověrčivý. Já. Nikdy neodmítej dobrou nabídku.
Yo nunca rechazo una buena minuta.
Nikdy jsem neodmítal velké honoráře.
Su respuesta fue el más firme rechazo.
Odpověděl stručně a odmítavě.
Yo no rechazo su orden.
Neodmítám jejich řád.
Rechazo vuestra oferta.
Tvou nabídku odmítám.
Respetuosamente rechazo su recomendación, señor.
Vaše doporučení musím se vší úctou odmítnout, pane!
Es una grabación de la reacción de Berlín al rechazo de Herr Hitler hacia.
To byl záznam berlínskě reakce k vyzývavěmu odmítnutí kanclěře Hitlera.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Además de estos costos concretos, ser homosexual puede generar violencia, pérdida de empleo, rechazo familiar, acoso en las escuelas y presión para contraer matrimonio.
Kromě těchto konkrétních nákladů může homosexualita přinášet také násilí, ztrátu pracovního místa, zavržení rodinou, ústrky ve školách a tlaky na sňatek.
El rechazo del parlamento a las tropas estadounidenses constituyó un poderoso mentís de los rumores en el sentido de que la principal preocupación de Turquía era el monto del paquete de ayuda que los EU le ofrecían para cooperar.
Parlamentní odmítnutí amerického vojska jasně vyvrátilo domněnky, že Turecku šlo především o výši amerického balíčku pomoci nabízeného jako podnět ke spolupráci.
Royal reivindica claramente la herencia de Miterrand en su búsqueda de legitimidad, mientras que el rechazo por parte de Sarkozy de la herencia de Chirac tiene más que ver con la forma que con el fondo.
Ta se při hledání legitimity otevřeně hlásí k Mitterandovu odkazu, zatímco Sarkozyho odmítnutí Chirakova dědictví souvisí spíše s formou než s obsahem.
Su consiguiente rechazo a prestar dinero restringe la inversión.
V důsledku toho se zdráhají půjčovat, což omezuje investice.
Una falta de apoyo de las bases podría propiciar el rechazo de la Constitución en países como Gran Bretaña, donde se ha prometido la celebración de referéndums antes de que entren en vigor los nuevos acuerdos.
Absence základní podpory může vést k odmítnutí ústavy v zemích, jako je Británie, v nichž byla před vstupem nového uspořádání v platnost přislíbena referenda.
Esa amarga sensación de rechazo, que sienten muchos jóvenes confundidos, se convierte para algunos en un deseo feroz de venganza.
Tento zatrpklý pocit odmítnutí, jímž trpí mnoho zmatených mladých lidí, se u některých mění ve vášnivou touhu po pomstě.
Cualquier cosa puede desatar este acto final: el rechazo de un amante, una solicitud de empleo denegada.
Spouštěcím mechanismem tohoto závěrečného aktu může být cokoliv: odmítnutí milovanou osobou, neúspěšná žádost o místo.
Necesitamos superar nuestro rechazo a hablar abiertamente sobre el bien que hacemos.
Musíme překonat svou neochotu otevřeně mluvit o své dobročinnosti.
Los informes de prensa demuestran que el rechazo se está propagando en todo el mundo árabe, donde se queman banderas norteamericanas e israelíes a la par.
Zpravodajství dokládá, že arabským světem se šíří odpor a že se tu společně pálí americké a izraelské vlajky.
Todos ellos están unidos en su rechazo de una Pax Americana en el Oriente Medio y han demostrado hasta ahora una notable resistencia al desestimar las condiciones previas impuestas por los Estados Unidos para un diálogo.
Všechny spojuje odmítání pax americana na Středním východě a všichni zatím prokazují mimořádnou houževnatost při přehlížení amerických podmínek pro dialog.
Las pasadas elecciones al Congreso de EE.UU., realizadas en noviembre, significaron para el Presidente George W. Bush un fuerte rechazo a su política sobre Irak.
Kongresové volby loni v listopadu přinesly prezidentu Georgi W. Bushovi kartu ostrého odmítnutí jeho irácké politiky.
El firme rechazo de la Secretaria de Estado Condolezza Rice a entablar contactos con los sirios no es precisamente una política acertada.
Neoblomný odpor ministryně zahraničí Condoleezzy Riceové vůči zaangažování Syřanů není právě moudrou politikou.
Cualesquiera políticas de rechazo por parte de Hamas o de cualquier grupo terrorista serán derrotadas por un compromiso árabe general para limitar la violencia y fomentar el bienestar del pueblo palestino.
Všechny odmítavé politiky Hamasu nebo kterékoli teroristické skupiny překoná celkové arabské odhodlání zadržet další násilí a prosadit blaho palestinského lidu.
Yo no soy ni gay ni ghanés, pero he pasado un largo tiempo en Ghana y rechazo el argumento -que también se escucha en otras partes de Africa- de que las nociones occidentales de la sexualidad han pervertido al continente.
Nejsem ani gay ani Ghaňan, ale strávil jsem v Ghaně dosti dlouhou dobu a odmítám tvrzení - jež zaslechnete i v jiných částech Afriky -, že Afričany kazí západní sexuální představy.

Možná hledáte...