reconstruir spanělština

rekonstruovat, přestavět

Význam reconstruir význam

Co v spanělštině znamená reconstruir?

reconstruir

Reparar una falla o defecto, construir de nuevo

Překlad reconstruir překlad

Jak z spanělštiny přeložit reconstruir?

reconstruir spanělština » čeština

rekonstruovat přestavět

Příklady reconstruir příklady

Jak se v spanělštině používá reconstruir?

Citáty z filmových titulků

Tú, Gordon, tienes la tarea de reconstruir la fuera aérea.
Gordone, provedeš rekonstrukci našich vzdušných sil.
A partir de esta vértebra, podré reconstruir. el esqueleto completo.
Měl by mi stačit k rekonstrukci. celé kostry.
El año pasado me costó 5.000 dólares reconstruir mi árbol genealógico.
Vloni jsem zaplatil 5000 dolarů, abych zjistil svůj rodokmen.
Decidió reconstruir el crimen para saber el estado mental de Williams.
Pak že provedou rekonstrukci zločinu, aby zjistil Williamsovu koordinaci.
Su jefe esperaba que el oro podría un día volver al Sur a donde pertenecía, para ayudar a reconstruir sus hogares y recuperar su orgullo.
Jejich vůdce doufal, že jednoho dne se zlato ještě vrátí na Jih kam patřilo, aby pomohlo obnovit jejich domy a vzkřísit jejich hrdost.
Si se pudieron reconstruir dos ciudades. tendríamos que ser capaces de reconstruir una granja de pollos.
Když můžou postavit pár měst. měli bychom dokázat postavit slepičí farmu.
Si se pudieron reconstruir dos ciudades. tendríamos que ser capaces de reconstruir una granja de pollos.
Když můžou postavit pár měst. měli bychom dokázat postavit slepičí farmu.
Claro, reconstruir la vida de un niño, en lugar de un puente, no es mala idea.
Můžeme dát do pořádku život dítěte a ne jenom most. To není zlý nápad.
Ha querido reconstruir y jugar al arquitecto.
Hrál si na rekonstrukčního architekta, a trochu se přepočítal.
Al terminar la guerra, regresará a reconstruir su país.
Až válka skončí, můžete se vrátit a znovu budovat svou vlast.
Reconstruir Roma y retornar la justicia romana.
Obnovit Řím a nastolit právo.
Juntos podemos reconstruir esa casa.
Když budeme držet pohromadě, tak ten dům znovu postavíme.
Pero lo puede reconstruir.
Mohl byste ji přestavět.
No puede reconstruir algo así.
Takovouhle věc nemůžete zrekonstruovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Arabia saudita, que se había mantenido en silencio durante casi dos semanas, lo hizo con un aporte de 500 millones de dólares para reconstruir las zonas devastadas del Líbano y otros 1.000 millones de dólares para respaldar la moneda amenazada del Líbano.
Saúdská Arábie, která téměř dva týdny mlčela, kromě toho věnovala 500 milionů dolarů na obnovu zničených oblastí Libanonu a další miliardu na podporu ohrožené libanonské měny.
No se puede reconstruir el país a bajo costo.
Přestavba země nebude lehký ani levný úkol.
Será necesario reconstruir a las ciudades de Kabul, Mazar, Herat y otras como centros de vida económica y cultural.
Města jako Kábul, Herát, Mazár bude nutno přestavět a vybudovat z nich střediska hospodářského a kulturního života.
En esto será esencial atraer a expatriados afganos con capacidades y logros profesionales para que ayuden a reconstruir el país estableciendo pequeñas empresas que absorban a los desempleados.
Zde je zásadní přilákat zpět do země vzdělané a úspěsné Afghánce žijící v zahraničí, aby zde zakládali firmy, které dají práci nezaměstnaným.
Los políticos estadounidenses tienen que reconocer la nueva realidad G-Cero y reconstruir las fortalezas internas del país, aunque solo sea de forma gradual.
Je potřeba, aby si američtí politici uvědomili novou realitu G nula a přetvořili domácí prameny sil USA, byť jen povlovně.
Al reconstruir la destrozada economía post-thatcheriana debemos tener cuidado de no resucitar las políticas fallidas del pasado.
Při rekonstrukci otřesené post-thatcherovské ekonomiky bychom se měli mít na pozoru, abychom neoživovali zkrachované politické přístupy minulosti.
Y cada trimestre generaba nuevas depreciaciones que arruinaban los esfuerzos por reconstruir la reputación del banco y la moral de sus empleados.
Každé čtvrtletí navíc přinášelo nové odpisy, které mařily snahy o opětovné pozvednutí reputace banky a morálky jejích zaměstnanců.
El presidente de Argentina, Eduardo Duhalde, ha estado solicitando con vehemencia apoyo internacional para reconstruir su país.
Argentinský prezident Eduardo Duhalde horoucně žádá o mezinárodní podporu na obnovu své země.
Los palestinos tienen que reconstruir las estructuras políticas que las recientes incursiones israelíes en Cisjordania casi destruyeron por completo.
Palestinci musí znovu vybudovat politické struktury, které Izrael při svých nedávných útocích na Západní břeh téměř zcela zničil.
También ha puesto al Banco Mundial en el centro del esfuerzo por ayudar a reconstruir las naciones que han debido emerger de devastadores conflictos civiles, como Bosnia, Sierra Leona y Timor Oriental.
Světovou banku přivedl také do centra snah o obnovu států vzpamatovávajících se z pustošivých občanských střetů, od Bosny před Sierru Leone po Východní Timor.
Hoy a todos nos conviene ayudar a reconstruir el país.
Pomoc při obnově Afghánistánu je dnes v zájmu všech.
En la democrática India, por ejemplo, se tardó ocho años en reconstruir el aeropuerto de Mumbai, porque los tribunales obligaron al Gobierno a respetar los derechos de los ocupantes ilegales de sus alrededores.
Například v demokratické Indii trvala rekonstrukce bombajského letiště osm let, protože soudy nutily vládu respektovat práva squatterů žijících na jeho okraji.
El primer paso es reconstruir el sistema de atención médica.
Prvním krokem je přeměna systému zdravotní péče.
Los dos países son productores de petróleo y existe la esperanza generalizada entre sus ciudadanos de que esa riqueza será una gran ventaja para reconstruir sus sociedades.
Obě země produkují ropu a mezi jejich občany se všeobecně předpokládá, že toto bohatství bude při transformaci jejich společností velkou výhodou.

Možná hledáte...