rekvalifikační čeština

Příklady rekvalifikační spanělsky v příkladech

Jak přeložit rekvalifikační do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Lékařskou péči, podporu v nezaměstnanosti, poukázky, rekvalifikační kurzy.
Asistencia médica, desempleados, compromisos de crédito. -.capacitación laboral.
Jednou za dva roky je třeba udělat rekvalifikační zkoušky, které jsou vyžadovány M.O., aby sis udržel práci, Cartere.
El D.O.D. requiere exámenes bianuales de recertificacíón para mantener tu trabajo, Carter.
Splnila rekvalifikační testy s perfektními výsledky.
Bueno, pasó los exámenes de recalificación de forma perfecta.
Budou k dispozici placené rekvalifikační programy.
Habrá planes de capacitación pagos.
Rekvalifikační program je skvělá příležitost.
Los planes de capacitación son un recurso valioso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Technologie ovšem mohou vytvořit nová - snad lepší - místa, která ta ztracená nahradí, avšak jedině pokud indická vzdělávací a rekvalifikační soustava náležitě připraví pracující.
La tecnología puede ayudar a crear nuevos - tal vez mejores - empleos para sustituir los que se pierdan, pero sólo si los sistemas de educación y capacitación de la India preparan adecuadamente a los trabajadores.
Tvůrci politik mohou podpořit rekvalifikační programy pro propuštěné pracující a odstranit regulační překážky, které brzdí jejich přeliv do vzkvétajících sektorů orientovaných na export.
Por ejemplo, fomentando programas de capacitación en nuevas habilidades para trabajadores que han perdido sus empleos y eliminando obstáculos regulatorios que impidan su reubicación en los sectores exportadores florecientes.
Rekvalifikační iniciativy jsou žalostně nedostatečné.
Las iniciativas de reentrenamiento laboral han sido deplorablemente inadecuadas.
Nijak významněji je nezmění rekvalifikační a vzdělávací programy, které většině lidí nezajistí dovednosti, jimiž by si zajistili vyšší efektivitu než nové stroje.
No cambiarán mediante programas de capacitación y educación que no le darán a la mayoría de la gente los conocimientos que necesitan para seguir siendo más eficientes que las máquinas nuevas.
Zkušenosti také ukazují, že rekvalifikační programy mají jen omezenou úspěšnost.
La experiencia también ha mostrado que los programas de capacitación tienen un éxito limitado.
Slabina současného návrhu pojištění mezd spočívá v tom, že vyplácí dávky pouze po omezenou dobu a spoléhá na to, že budou mít dlouhodobý dopad na rekvalifikační pobídky, které vytváří.
La debilidad de la actual propuesta de seguro salarial es que paga beneficios sólo por un periodo limitado de tiempo y deja que su efecto de largo plazo se base en los incentivos de recapacitación que crea.

Možná hledáte...