rekvalifikace čeština

Překlad rekvalifikace spanělsky

Jak se spanělsky řekne rekvalifikace?

rekvalifikace čeština » spanělština

reconversión profesional reciclaje readaptación profesional

Příklady rekvalifikace spanělsky v příkladech

Jak přeložit rekvalifikace do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle měla být rutinní rekvalifikace.
Se suponía que esto fuese una recalificación de rutina.
Zajišťoval veteránům bez domova, že se jim dostane poukázek na bydlení a služeb, jako je poradenství a rekvalifikace.
Ofrecía que los veteranos indigentes recibieran cupones de alojamiento y servicios como terapia y entrenamiento.
Žádná rekvalifikace. - Proč asi.
No he ascendido a nada.
Je to cíl z jeho rekvalifikace.
Es el blanco de su examen de recapacitación.
Když říkají, že Elvis potřebuje dva dny rekvalifikace, pak to tak je.
Si dicen que Elvis necesita dos días de re-entrenamiento. entonces así serán.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To je ale jen jiný pohled na tentýž problém: americké ekonomice se nikdy nedařily rekvalifikace pracujících.
Pero esto simplemente cambia el problema: la economía estadounidense nunca fue buena para reentrenar a sus trabajadores.
Rozsáhlý ekonomický výzkum ukazuje, že čím déle je člověk bez zaměstnání, tím více se zhoršuje jeho kvalifikace; proto jsou velmi důležité rekvalifikace, informační programy a programy návratu na trh práce.
Mucha investigación económica demuestra que las habilidades laborales se deterioran cuanto más tiempo uno pasa sin trabajar; de modo que la capacitación, la información y los programas de reincorporación son muy importantes.
Zároveň by Řecko zavedením aktivních politik zaměstnanosti (například dotací na rekvalifikace a najímání dlouhodobě nezaměstnaných) zajistilo, aby tyto reformy nepůsobily bolest nejchudším.
Al mismo tiempo, tendría que adoptar medidas para que estas reformas no afecten significativamente a los más pobres, implementando políticas laborales activas (como subsidios para la formación y la contratación de los desempleados de largo plazo).
Například zaváděním razantní politiky rekvalifikace by se těmto nepříznivým dopadům čelilo účinněji než voláním po masových deportacích.
La de aplicar políticas sólidas de reciclaje, por ejemplo, sería una forma mejor de contrarrestar esos efectos adversos que la de pedir deportaciones en masa.
Ve skutečnosti však může být ztráta dobře placeného místa záležitostí na celý život a předpokládaná rekvalifikace, kterou by mělo pojištění mezd stimulovat, může být v případě propuštěného padesátiletého dělníka často neúčinná.
Sin embargo, en realidad perder un trabajo que paga bien puede ser un suceso con consecuencias para toda la vida, y la supuesta recapacitación que estimularía el seguro salarial para un trabajador despedido de 50 años a menudo puede ser poco eficaz.

Možná hledáte...