relacionar spanělština

spojovat, spojit

Význam relacionar význam

Co v spanělštině znamená relacionar?

relacionar

Exponer un hecho, hacer relación de un evento. Hacer un inventario o lista. Establecer conexión o relación. Presentar a una persona con otra.

Překlad relacionar překlad

Jak z spanělštiny přeložit relacionar?

relacionar spanělština » čeština

spojovat spojit

Příklady relacionar příklady

Jak se v spanělštině používá relacionar?

Citáty z filmových titulků

No fui capaz de relacionar a Henry con toda esa actividad tan misteriosa.
Taky jsem si nedokázala Henryho spojit se všemi těmi tajnostmi.
Se detenía, rodeaba, olfateaba los muebles, incapaz de relacionar ese cuarto con la cité Monthiers, un silencio de luna con la nieve, pero volviendo a encontrar allí lo visto en una vida anterior.
Obklopený vůní a zaoblenými hranami nastavěného nábytku, nenašel tam žádný vhodný pokoj, ani staveniště pro bitvu sněhovými koulemi,. jen tichý měsíc s jiskřícím sněhem dával smysl hlubokými ozvěnami bývalého života.
Y yo intento relacionar a Myrtle Mae con jóvenes de buena familia.
A já se stále snažím, aby se Myrtie dostala. do společnosti milých a mladých lidí.
Vamos, nadie lo va a relacionar con el atraco.
Myslím tím, že je nenapadne nic, co by mě spojovalo s tou loupeží.
Yo no me sé relacionar con la realeza.
Já a modrá krev, to nejde dohromady.
Tendría que ser una adivina para relacionar ambas cosas.
Musela by být jasnovidec, aby si to spojila.
A menos que podamos colocar a los sospechosos en este lugar o que podamos relacionar a los asesinos con esa soga no van a caer.
Pokud nedokážeme propojit podezřelé s tímto místem, pokud je nedokážeme spojit s tímto kouskem provazu, tak nikdy nebudou viset.
Debo relacionar un poco las noticias?
Můžu vám říct novinky?
Si, él solamente se podía relacionar con los pájaros.
Jo. ptáci pro něj byli všechno.
Su teoría de relacionar el creacionismo con el origen de la enfermedad.
Vaše teorie o zkoumání vzniku a původu chorob.
Ellos son los únicos que te pueden relacionar con Artie.
Jedině oni tě můžou spojovat s Artiem.
Pero me preocupa que traten de relacionar esta muerte con nuestra recepción de abajo.
Znepokojují mě však pokusy spojovat tuhle smrt s naší recepcí dole.
Les encanta relacionar las cosas.
Rádi by našli souvislosti.
A ver, cosas que podamos relacionar.
Najdete v tom nějaké spojení?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una encuesta de opinión paneuropea, que se ha realizado por muchos años, nos permite relacionar ambos elementos.
Celoevropský výzkum veřejného mínění, který se provádí už mnoho let, nám umožňuje dát oba faktory do souvislosti.
Los observadores internacionales tienden a relacionar el incidente del Bing Dian con otras medidas enérgicas recientes contra los medios de comunicación en China y a concluir que la libertad de prensa no tiene futuro bajo la regulación autocrática actual.
Zahraniční pozorovatelé si obvykle incident Ping-tien spojují s dalšími nedávnými zásahy proti čínským masmédiím a soudí, že čínská novinářská svoboda je za současné autokratické regulace beznadějná.
En otras palabras, Francia no solo es un vínculo entre el norte y el sur de Europa, además contribuye sustancialmente a relacionar a Europa con el resto del mundo.
Jinými slovy, Francie nejenže tvoří svorník mezi severem a jihem Evropy, ale také významně přispívá ke spojení Evropy se zbytkem světa.
Las entidades financieras hacen esencialmente de casamenteras, al relacionar a inversores, prestatarios y ahorradores y registrar lo que las personas poseen y deben.
Finanční instituce se v podstatě chovají jako dohazovači, kteří spojují investory, půjčovatele a střadatele a zaznamenávají, co lidé vlastní a dluží.
Implica relacionar el examen de esta situación con educación acerca de las respuestas emocionales que se esperan y la afirmación de que son normales.
Součástí je kombinace posouzení traumatického incidentu s osvětou o předpokládaných emočních reakcích a ujistění, že takové reakce jsou normální.
En particular, la separación de la propiedad en las naciones ricas de Europa continental y los EE.UU. se puede relacionar con el papel de los sindicatos dentro de la empresa y de la sociedad.
Konkrétně lze říci, že oddělení vlastnictví v bohatých zemích kontinentální Evropy a USA lze přirovnat k roli odborů uvnitř firmy a uvnitř společnosti.

Možná hledáte...