tumbo | Rombo | rumba | rumor

rumbo spanělština

směr, kurz, dráha

Význam rumbo význam

Co v spanělštině znamená rumbo?

rumbo

Dirección seguida para llegar a un lugar o una meta. Náutica.| Dirección que toma una embarcación. Línea que se traza en un mapa para indicar la ruta a seguir. Náutica.| Orificio producido en el casco de un buque. Heráldica.| Losange con un círculo en el medio. Trozo de tela que se cose para cubrir una rotura o desgaste en la ropa

rumbo

Pompa, manifestación de riqueza ostentosa y liberalidad en el gasto. Conducta desprendida y desinteresada. Zoología.| (Chlorostilbon melanorhynchus) Colibrí de vuelo ruidoso.

Překlad rumbo překlad

Jak z spanělštiny přeložit rumbo?

rumbo spanělština » čeština

směr kurz dráha cesta

Příklady rumbo příklady

Jak se v spanělštině používá rumbo?

Citáty z filmových titulků

Ycreo quelosJudiosantiguosconstruyeronbarcos y navegaron rumbo a América.
Že poslal svého jediného syna, aby zemřel za mé hříchy a věřím, že starověcí Židé připluli do Ameriky!
Poner el curso rumbo al Fuerte y arriesgarnos por el agua.
Najdeme kurz zpátky do Fortu. - Zkusme naše šance po vodě.
Glass. Traza un rumbo.
Glassi, zjistěte směr.
Finalmente estoy rumbo a casa.
Konečně pluji domů.
En uno de sus paseos sin rumbo se encontró una noche a fines del verano, frente a una posada junto al río en la villa de Courtempierre.
Při jedné ze svých procházek bez cíle se jedné noci koncem léta ocitl před hostincem u řeky v městečku Courtempierre.
Mi rumbo está definido.
Můj postoj je jasný.
Dejemos de vagar sin rumbo como una manada de lobos.
Přestaňmě pobíhat jako smečka vlků.
Un pescador le vio rumbo a la costa francesa.
Rybářská loď ho viděla, jak míří k pobřeží Francie.
He cambiado de rumbo para mejor.
Udělal jsem definitivní obrat k lepšímu.
Da igual el rumbo que tomemos, hijo, no puedes pasearte vestido así.
Ať už pojedeme kamkoli, hochu, takhle se tu promenádovat nemůžeš.
Vamos, mantén el rumbo, este-nordeste.
Drž loď v kurzu na severovýchod.
Mantén rumbo oeste, Tom.
Jeď dál na západ, Tome.
Sí, señor está tomando un atajo por aquí pensando que me voy a asustar y a desviar el rumbo.
Jo, jede zkratkou přes tenhle břeh a myslí si, že se vylekám. a pojedu kolem.
Mantén el rumbo.
Jeďte dál.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En 2005, podemos empezar a cambiar de rumbo.
V roce 2005 můžeme začít měnit směr.
Raras veces en la Historia ha sido orientado un movimiento político tan deliberadamente con rumbo al caos.
Jen málokdy v dějinách bylo nějaké politické hnutí směřováno vlastním zakladatelem tak promyšleně na dráhu chaosu.
Durante al menos una generación hemos sabido que el mundo necesita un cambio de rumbo.
Už nejméně jednu generaci víme, že svět potřebuje korekci kurzu.
En un cambio de rumbo histórico, Japón volvió a descubrirse a la defensiva frente a la política exterior cada vez más poderosa de su antigua colonia y rival de larga data.
Po historickém obratu se totiž Japonsko ocitlo v defenzivě vůči stále silovější zahraniční politice jeho bývalé kolonie a starého rivala.
El 16 de enero, durante una reunión nocturna en Lahore, la mayoría de los partidos de oposición rechazaron las exigencias de Qadri y pidieron al gobierno que se mantuviera el rumbo hacia las elecciones generales.
Pozdně večerní schůzka většiny opozičních stran v Láhauru 16. ledna odmítla Kadrího požadavky a vyzvala vládu, ať setrvá v kurzu směřujícímu k všeobecným volbám.
Los saldos en libras esterlinas resultaron ser el punto de partida de unos regímenes de vasta e ineficiente planificación estatal que perjudicó a largo plazo las perspectivas de crecimiento en todos los países que siguieron ese rumbo.
Šterlinkové zůstatky se nakonec staly odrazovým můstkem pro vznik obrovských a neefektivních režimů založených na státním plánování, které v dlouhodobém měřítku uškodily růstovým vyhlídkám ve všech zemích, jež se tímto směrem vydaly.
Muchos europeos, no sólo los italianos, se muestran nerviosos e inseguros sobre el rumbo del continente.
Mnozí Evropané, nejen Italové, jsou nervózní a nejistí ohledně toho, kam kontinent míří.
Las ofertas, uniformes y por lo general insulsas, de dichas empresas representan un rumbo que se debería evitar a toda costa. para no despertarnos y encontrarnos en la Ciudad de Minitel.
Konfekční, patenty chráněné a obvykle těžkopádné nabídky těchto společností představují cestu, jíž bychom se měli za každou cenu vyhnout - jinak se jednou probudíme a zjistíme, že jsme se ocitli v Minitel City.
Para que Polonia y sus vecinos puedan emprender un nuevo rumbo, deben ocurrir al menos tres cosas.
Mají-li si Polsko a jeho sousedé vytyčit novou cestu vpřed, musí se stát přinejmenším tři věci.
A menos que haya un cambio de rumbo, los estándares de vida terminarán viéndose afectados.
Nedojde-li ke změně kurzu, bude to nakonec k újmě životní úrovně.
Ya es hora de cambiar de rumbo.
Je načase změnit přístup.
Así, pues, reviste importancia decisiva sacar a Siria, aliada del Irán y patrocinadora de unos aprovechados como Hamas y Hizbolá, de la ecuación de la guerra, pero para eso es necesario que Israel y los Estados Unidos cambien de rumbo.
Je tedy nesmírně důležité z válečné rovnice odebrat Sýrii, spojence Íránu a podporovatele záškodníků, jako jsou Hamás a Hizballáh. To ale vyžaduje, aby Izrael i Spojené státy změnily kurz.
Pero eso - la verdadera revolución - sucederá sólo cuando los verdaderos representantes de los ciudadanos, en vez de los militares, sean quienes empiezan a fijar el rumbo de la política de sus países.
Od počátku Arabského jara byly odstraněny čtyři dlouho zavedené režimy, přičemž další jsou pod sílícím tlakem, což obyčejným Arabům dává naději, že jejich požadavky už nebudou přehlíženy a že ti, kdo vládnou, budou dbát na potřeby občanů.
Constituye una pura fantasía creer que la amenaza de un corte de la ayuda permitiría a los EE.UU. y a Europa influir en el rumbo de la compleja política interior de Etiopía.
Je čirým bláznovstvím věřit, že hrozba přerušení pomoci by Spojeným státům a evropským zemím umožnila ovlivňovat chod složité etiopské vnitřní politiky.

Možná hledáte...